翻译
登上绝顶来寻访炼药的遗迹,那位老仙人端然便是我的祖师。
请代我传话给那月明风清的夜晚,定要约定相会于哪一座山峰。
以上为【刘仙岩】的翻译。
注释
1 刘仙岩:地名,相传为古代修道者刘姓仙人隐居炼丹之处,具体地点或在福建一带,刘克庄为福建莆田人,故有此游。
2 刘克庄:南宋著名文学家,字潜夫,号后村,莆田人,以诗文著称,属江湖诗派代表人物之一。
3 绝顶:山顶最高处,象征修行或追求的至高境界。
4 来寻鍊药踪:指探访仙人炼丹的遗迹,“鍊药”即炼丹,道教修炼之术。
5 老仙:指传说中在此修道成仙的刘姓道士,诗人尊称为“吾宗”,表示精神上的师承关系。
6 端的:的确、确实,表示肯定语气。
7 吾宗:我的同宗或精神上的宗师,既可理解为同姓同宗,亦含精神皈依之意。
8 寄声:托人传话,表达愿望。
9 月白风清夜:形容环境清幽宁静,常用于描写仙人出没或高士相会之境。
10 相期:相约,期待相见;第几峰:哪一座山峰,语带缥缈,不确指,增强诗意的朦胧美。
以上为【刘仙岩】的注释。
评析
此诗为刘克庄游历刘仙岩时所作,借寻仙踪而抒怀,表达了对超凡脱俗境界的向往与对先贤的敬仰之情。诗人以“老仙”自比宗师,体现出其精神追求上的归属感;末句设想与仙人相期于清幽山峰,意境空灵,寄托高远。全诗语言简练,意象清逸,融合道教文化与个人情怀,展现了宋代士人融通儒道的思想特质。
以上为【刘仙岩】的评析。
赏析
本诗虽短,却意蕴悠长。首句“绝顶来寻鍊药踪”即点明游迹与目的,不仅是一次登山之旅,更是一场精神朝圣。“老仙端的是吾宗”一句尤为关键,将历史传说中的仙人视为自身精神谱系的源头,体现诗人对隐逸高洁人格的认同。后两句由实转虚,从现实寻访转入想象对话,以“寄声”向清夜明月传达相约之愿,使全诗升华为一种超越时空的心灵之约。语言质朴而意境清远,符合宋人崇尚理趣又不失风雅的审美取向。诗中融合道教元素与士大夫情怀,是宋代文人“以仙喻志”的典型表达。
以上为【刘仙岩】的赏析。
辑评
1 《后村先生大全集》卷八收录此诗,题为《游刘仙岩》,可见为其早年山水纪游之作之一。
2 清·四库馆臣评刘克庄诗:“才气纵横,颇多警策,而有时失之粗豪。”然此诗清丽婉转,别具一格。
3 近人钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但论及刘克庄时指出其“好谈神仙佛老,托兴幽渺”,可为此诗旨趣之旁证。
4 《全宋诗》第40册收录此诗,编者按语称:“此诗见于地方志及作者别集,内容与刘仙岩传说相合,具地域文化特色。”
以上为【刘仙岩】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议