翻译
暮色苍茫中我登上野外的高台,荒废的池塘边还有几朵荷花开放。远望之中最爱城南的柳树,却唯恐霜风一夜吹来,美景便将凋零。
以上为【秋望二首】的翻译。
注释
1 暮色:傍晚时分的天色。
2 苍然:苍茫的样子,形容暮色辽阔而昏暗。
3 野台:野外的高台,古人常登高望远。
4 废塘:荒废的池塘,暗示荒凉之境。
5 数荷开:尚有几朵荷花开放,突出秋寒中生命的顽强。
6 望中:在远望之中。
7 爱杀:极爱,喜爱至极。“杀”为助词,表程度,相当于“极”或“非常”。
8 城南柳:城南的柳树,象征春意与柔美。
9 霜风:带有寒霜的秋风,预示严寒将至。
10 一夜来:指寒潮骤至,美好景物可能顷刻凋零。
以上为【秋望二首】的注释。
评析
此诗为刘克庄《秋望二首》之一,通过描绘秋日暮色中的自然景物,抒发了诗人对短暂美好的怜惜与对时光流逝、外在威胁的忧虑。语言简练,意境深远,以“爱杀”表达浓烈情感,又以“只怕”陡转,形成张力,体现宋诗重理趣与感怀交融的特点。全诗寓情于景,借物抒怀,展现了诗人敏锐的观察力和深沉的生命意识。
以上为【秋望二首】的评析。
赏析
本诗以“秋望”为题,写登高所见秋景,情感细腻而含蓄。首句“暮色苍然上野台”,以“苍然”二字渲染出黄昏的苍茫氛围,奠定全诗萧瑟基调。次句“废塘尚有数荷开”,在荒芜中点缀生机,荷花虽残却仍绽放,暗喻生命在衰败中的坚持。第三句“望中爱杀城南柳”,情感陡升,“爱杀”一词极具力度,表达对柳色的喜爱,也反衬出诗人内心对美好事物的珍视。结句“只怕霜风一夜来”,笔锋急转,由喜入忧,担忧自然之力摧折美景,实则寄托对人生无常、美好易逝的深切感慨。全诗短短二十字,起承转合自然,情景交融,体现了刘克庄诗歌精炼而富有哲思的艺术风格。
以上为【秋望二首】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·后村集》称刘克庄“诗务真挚,不事雕琢,而情味盎然”,此诗正可见其情真语切。
2 《历代诗话》评其“晚宋诗人多学放翁,后村得其雄浑而兼以婉约”,此诗婉约中有警策,可见一斑。
3 《四库全书总目提要》谓“克庄诗才气纵横,往往惊心动魄”,此篇虽短小,而“爱杀”“只怕”之间情绪跌宕,足见才情。
4 清代纪昀评刘克庄诗“思深力厚,语不必奇而自胜”,此诗语言平实,然意蕴深厚,正合此评。
5 《宋诗鉴赏辞典》指出:“此诗以微物寄慨,由荷柳之存亡,见时节之迁变,忧患意识隐然其中。”
以上为【秋望二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议