翻译
苌弘先生毅然决然选择离去,表现出无比的勇气;相比之下,那两个贪图安逸的人应当感到羞愧。倘若当时苌弘还留在朝堂之上,楚国的市集中就不会出现身穿赭衣(罪服)的三人了。
以上为【杂咏一百首苌弘】的翻译。
注释
1. 苌弘:春秋时期周敬王大夫,博学多才,忠于王室,后因政治斗争被放逐,传说其血化为碧玉,典出《庄子·外物》。
2. 决去:毅然离开。指苌弘在政治失势后被迫离朝。
3. 先生勇:称苌弘为“先生”,表示尊敬;赞其离去之举亦显勇毅。
4. 怀安二子:语出《左传》,指留恋安逸、缺乏节操之人。此处泛指那些贪图禄位、不敢担当的士人。
5. 惭:羞愧。谓二子应以苌弘为镜而自愧。
6. 向令:假使,倘若。
7. 犹在坐:仍然在朝为官。坐,指在位任职。
8. 楚市:楚国的街市。
9. 赭衣三:身穿赭色囚衣者三人。赭衣为汉代以前罪犯所穿,此处借指出现在市集中的蒙冤受刑之人。
10. 此句意谓:若苌弘仍在朝,能主持正义,则不会出现多人蒙冤受刑的悲剧。
以上为【杂咏一百首苌弘】的注释。
评析
此诗为刘克庄《杂咏一百首》中的一首,咏叹春秋时期贤臣苌弘。诗人通过对比手法,赞扬苌弘舍身明志、刚正不阿的品格,同时暗讽那些苟且偷安、缺乏气节之辈。后两句以假设语气推论历史后果,强调忠臣去位对国家命运的影响,体现出强烈的道德评判和历史反思意识。全诗短小精悍,寓意深远,是典型的咏史诗风格。
以上为【杂咏一百首苌弘】的评析。
赏析
本诗以简洁语言承载厚重历史感。首句“决去先生勇”即立定基调,将苌弘的离去视为一种主动而悲壮的选择,而非被动放逐,赋予其人格以崇高色彩。次句“怀安二子惭”形成鲜明对照,凸显士人面对危局时的不同抉择。后两句转入假设推理,由个人命运延伸至国家治乱,暗示忠良去位将导致纲纪废弛、冤狱频发。诗人并未直述史实,而是通过“楚市赭衣三”的意象,唤起读者对政治黑暗的联想。全诗用典自然,逻辑严密,体现了刘克庄作为南宋后期文坛领袖深沉的历史洞察力与道德关怀。
以上为【杂咏一百首苌弘】的赏析。
辑评
1. 《后村先生大全集》卷八十九录此诗,编入《杂咏》组诗,可见为作者自觉创作的历史反思之作。
2. 清·四库馆臣评刘克庄诗:“才气纵横,颇多警策之语,晚年沉浸于杜,尤工咏史。”(《四库全书总目·后村集提要》)可与此诗风格相印证。
3. 清·冯班《钝吟杂录》称:“宋人咏史,多寓议论,后村尤好以一联断尽千古。”此诗后两句正体现此种笔法。
4. 近人钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但评刘克庄咏史诗“往往借古讽今,感慨时事”,可为此诗提供理解背景。
以上为【杂咏一百首苌弘】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议