翻译
徐陵、庾信徒有浮华艳丽之名,却未曾写出真正动人的诗篇。
我朝唯有北宋的宋祁、宋庠兄弟,才留下过两三联堪称绝唱的佳句。
以上为【落花怨十首】的翻译。
注释
1 徐庾:指南朝梁陈时期的文学家徐陵与庾信,二人以骈文和宫体诗著称,风格绮丽。
2 空浮艳:徒有华丽外表而无深刻内容,指文风浮靡。
3 我朝:指宋朝。
4 二宋:指北宋的宋庠(xiáng)与宋祁(qí)兄弟,皆进士及第,以文学知名,世称“二宋”。
5 绝唱:指极为杰出、难以超越的诗句。
6 两三联:形容数量极少,强调精华难得。
7 刘克庄:南宋文学家,字潜夫,号后村居士,福建莆田人,为江湖诗派代表人物之一。
8 《落花怨十首》:组诗名,借落花抒发身世之感与文学批评之意。
9 南朝文风:自齐梁以来,讲究辞藻、声律、用典,形成“徐庾体”,被后世部分诗人批评为形式主义。
10 宋代诗学观:南宋诗人多主张恢复风雅传统,反对六朝浮艳,提倡“诗道性情”。
【辑评】
1 《后村先生大全文集》卷十二收录此诗,可见为其晚年所作,体现其成熟诗学观点。
2 《四库全书总目提要》评刘克庄诗:“才气纵横,颇伤平易,然议论锋出,每有可观。”此诗即以议论见长。
3 清代纪昀评《后村诗话》云:“克庄论诗,好抑前人以伸己见,于六朝尤多贬词。”可与此诗呼应。
4 《宋诗钞·后村集》选录此诗,称其“语简意深,有砭时之志”。
5 钱钟书《谈艺录》指出刘克庄“喜以诗论诗,间入议论,此类作品往往直露而少含蓄”,此诗亦具此特点。
以上为【落花怨十首】的注释。
评析
此诗为《落花怨十首》中的一首,表达了刘克庄对前代及当代诗歌创作的批评与反思。他否定南朝徐陵、庾信一派绮靡文风,认为其华而不实;转而推崇宋代“二宋”(宋祁、宋庠)的诗句,虽仅“两三联”,却可称“绝唱”,体现出他对质实清新、富有才情的诗风的肯定。全诗语言简练,对比鲜明,反映了南宋后期诗论中崇尚典雅、反对浮艳的倾向。
以上为【落花怨十首】的评析。
辑评
1 《后村先生大全文集》卷十二收录此诗,可见为其晚年所作,体现其成熟诗学观点。
2 《四库全书总目提要》评刘克庄诗:“才气纵横,颇伤平易,然议论锋出,每有可观。”此诗即以议论见长。
3 清代纪昀评《后村诗话》云:“克庄论诗,好抑前人以伸己见,于六朝尤多贬词。”可与此诗呼应。
4 《宋诗钞·后村集》选录此诗,称其“语简意深,有砭时之志”。
5 钱钟书《谈艺录》指出刘克庄“喜以诗论诗,间入议论,此类作品往往直露而少含蓄”,此诗亦具此特点。
以上为【落花怨十首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议