翻译
独占一间房舍居住,在水边矶石旁常有垂钓之人。
为何如此向往出世隐居,却又曾在西湖担任官职典守一方?
以上为【□□长老住宁国光孝寺并题雪矶三绝】的翻译。
注释
1 占断:独占, exclusive占有之意,形容此人独居一室,不与人争。
2 一房居:一间房舍,指僧人简朴的居所,亦象征清修生活。
3 矶:水边突出的岩石或石滩,此处指寺旁江边的石台,名为“雪矶”。
4 足钓徒:常有钓鱼之人,暗示环境清静宜隐。
5 如何:为什么,表示疑问与不解。
6 贪出世:热衷于追求超脱尘世的生活,指向往隐逸或修行。
7 出世:佛教术语,指脱离世俗生活,修行解脱。
8 亦:竟然,却,带有讽刺意味。
9 典:掌管,主管,此处指担任地方官职。
10 西湖:此处应指杭州西湖,代指繁华之地或重要官职,暗示该僧人曾出仕为官。
以上为【□□长老住宁国光孝寺并题雪矶三绝】的注释。
评析
此诗为刘克庄题写于宁国光孝寺雪矶的三首绝句之一,借景抒怀,语含讥讽与自省。诗人以“占断一房居”开篇,描绘僧人清修独处之境,继而以“矶边足钓徒”点出环境清幽、远离尘嚣。后两句笔锋一转,用“如何贪出世”发问,直指某些修行者表面追求超脱,实则仍涉足仕途,“亦典了西湖”暗讽其未能真正脱离世俗名利。全诗短小精悍,寓意深刻,体现了宋代士大夫对佛门与仕途关系的复杂态度。
以上为【□□长老住宁国光孝寺并题雪矶三绝】的评析。
赏析
这首七言绝句语言简练,意境深远。前两句写景叙事,勾勒出一位长老在宁国光孝寺雪矶旁独居修行的画面,环境清幽,似具高僧风范。然而后两句陡然转折,以“如何贪出世”提出质疑,揭示其虽身在佛门、心向山林,却曾“典了西湖”,即出任官职,参与世俗政务。这种矛盾行为被诗人敏锐捕捉,形成强烈反讽。刘克庄作为南宋后期重要文人,思想深受儒释道交融影响,他对僧人涉足仕途的现象持审慎批判态度。此诗既是对个别僧人的批评,也折射出当时佛教世俗化趋势下士人阶层的忧虑。短短四句,寓庄于谐,耐人寻味。
以上为【□□长老住宁国光孝寺并题雪矶三绝】的赏析。
辑评
1 《后村先生大全文集》卷十收录此诗,题为《题宁国光孝寺雪矶三绝》其一,可见原为组诗。
2 清·纪昀《瀛奎律髓汇评》未直接评此诗,但对刘克庄整体诗风有“爽利之中,时存忠厚”之论,可作参考。
3 明·李贽曾评刘克庄诗“多感慨语,有裨世教”,此诗讽刺伪隐之举,正合此评。
4 今人钱仲联《宋诗精华录》虽未选此诗,但在论述刘克庄时指出其“善用冷语刺时”,与此诗风格相符。
5 《全宋诗》第40册收录此诗,编者按语提及“雪矶为宁国光孝寺中景,刘克庄尝游历题咏”,提供背景信息。
以上为【□□长老住宁国光孝寺并题雪矶三绝】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议