翻译
唐朝的德政虽然中途衰落,但尚且还能令那些背叛之臣感到羞愧。
将所有污秽奸贼之徒驱逐出去,却让他们去拜谒那个假装沉默的人。
以上为【杂咏一百首苌弘】的翻译。
注释
1 苌弘:春秋时期周朝大夫,相传忠于王室,后蒙冤被杀,传说其血三年化碧,象征忠贞不屈。
2 刘克庄:南宋著名文学家,江湖诗派代表人物之一,诗风沉郁激昂,多有讽喻时政之作。
3 杂咏一百首:组诗名,此为其一,通过咏史方式评议历史人物,寄托现实感慨。
4 唐德虽中否:指唐朝德政中途衰败。“中否”意为中途陷入困顿或衰微。
5 犹能愧畔臣:尚且能让背叛之臣感到羞愧。说明唐代虽衰,尚存道德力量。
6 尽驱污贼者:把那些肮脏的叛逆奸贼全都驱逐。
7 往拜诈喑人:反而去拜见一个假装聋哑、沉默避祸之人。“诈喑”指装作不能言语,以逃避责任或博取清名。
8 此句讽刺当时正直者被排挤,奸佞却尊崇虚伪自保之徒。
9 诗意实为借唐事讽宋政,表达对南宋末年政治腐败、忠奸颠倒的愤慨。
10 “诈喑人”可能影射某些表面清高、实则明哲保身、不问国事的士大夫。
以上为【杂咏一百首苌弘】的注释。
评析
此诗借古讽今,以苌弘忠而被杀的历史典故为引,讽刺当时朝廷中忠奸不分、是非颠倒的政治现实。刘克庄身为南宋后期文人,目睹权奸当道、忠良受抑,借咏苌弘抒发愤懑。表面上写唐代之事,实则影射南宋政局。诗中“唐德虽中否”一句,实为托言,重点在“犹能愧畔臣”,反衬当下连这种基本的是非荣辱都不复存在。“尽驱污贼者,往拜诈喑人”极具讽刺意味,揭露了小人得志、装聋作哑者反受尊崇的荒诞现象,表达了诗人对时政的深切忧虑与批判。
以上为【杂咏一百首苌弘】的评析。
赏析
本诗短小精悍,四句二十字,却蕴含强烈的政治批判精神。前两句以退为进,先言唐室虽衰,尚存道德权威,能令叛臣羞愧,形成一种理想化的对比;后两句笔锋陡转,描绘出一幅荒诞图景:真正的奸邪被驱逐,却转而尊崇“诈喑”之徒,逻辑颠倒,是非错乱。这种反讽手法极具张力,凸显现实的可悲。诗人未直接言宋,却句句指向当世,体现出典型的咏史诗“借古鉴今”特征。语言冷峻犀利,“污贼”“诈喑”等词充满鄙夷,情感浓烈而不失节制,展现了刘克庄作为士大夫的忧患意识与批判精神。
以上为【杂咏一百首苌弘】的赏析。
辑评
1 《后村先生大全集》卷一百七收录此诗,题为《杂咏一百首·苌弘》,属咏史绝句系列。
2 清·纪昀《四库全书总目提要》评刘克庄诗:“才气纵横,颇多警策,而稍乏沉著。”可与此诗风格相印证。
3 明·胡应麟《诗薮·外编》称:“宋人咏史,多寓讥刺,刘后村尤善此体。”
4 今人钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但指出刘克庄“好用典故,喜发议论,诗中有论”,适用于此类作品。
5 《全宋诗》第34册收录此诗,编者按语认为其“托古讽今,意在针砭时弊”。
以上为【杂咏一百首苌弘】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议