翻译
白发苍苍时面对民生凋敝,生活清苦仍如往昔般粗茶淡饭。
只凭着一柄符节治理州郡,哪里还用得着满腹经纶、学富五车?
官库中尚存留待上缴的赋税,家中却无片土可安葬遗体。
唯有“清俭”二字长留世间,永远让郡中百姓怀念追思。
以上为【挽楼旸叔二首其一】的翻译。
注释
1 白首:指年老,头发花白,此处形容楼旸叔晚年仍任职于凋敝之地。
2 凋瘵(diāo zhài):民生困苦,社会残破。瘵,病,引申为困顿、衰败。
3 齑盐:齑,切碎的腌菜;盐,代指极简单的食物。合称形容生活极为清苦。
4 一麾(huī)止:麾,通“麾”,古代官吏用以指挥或作为权力象征的旗帜。一麾,指出任地方官。语出《汉书·龚遂传》:“臣请一麾,得以便宜从事。”
5 五车:形容学识渊博。《庄子·天下》:“惠施多方,其书五车。”谓藏书多至五车,极言学问之广。
6 库有留州赋:官府仓库中仍保存着应上缴朝廷的赋税,说明其未动用公款,清正自持。
7 家无葬地资:家中贫困到无力购置墓地,极言其清廉无私。
8 清俭:清廉节俭,是对其品行的高度概括。
9 郡人:指其所治理地区的百姓。
10 长使:长久地引发;思念:怀念与敬仰。
以上为【挽楼旸叔二首其一】的注释。
评析
此诗为刘克庄悼念楼旸叔所作,通过简练而深沉的语言,刻画了一位清廉守职、家无余资的地方官员形象。诗人并未铺陈哀情,而是以白描手法展现楼氏生平操守,突出其“清俭”之德。全诗语言质朴,情感真挚,寓褒贬于叙事之中,体现了宋代士大夫对廉洁吏治的高度推崇。在结构上,前四句写其为官之道,后四句述其身后境况,层层递进,卒章显志,使“清俭”二字成为贯穿全篇的精神主线。
以上为【挽楼旸叔二首其一】的评析。
赏析
本诗属典型的宋代悼官诗,风格简劲,不事雕饰,重在立意与气格。首联以“白首”与“凋瘵”并置,既写出楼旸叔年迈仍临危受命的担当,又以“齑盐似旧时”点出其一生清苦不变。颔联“仅持一麾止,安用五车为”尤为警策,强调为政在德不在才,凸显实务操守高于空谈学问的价值取向,暗含对当时浮华士风的批评。颈联转写身后萧条,“库有留州赋”与“家无葬地资”形成强烈对比,公私分明之形象跃然纸上。尾联收束于“清俭”二字,既是总结,亦是颂扬,使人物精神得以升华。全诗对仗工稳,用典自然,情感内敛而厚重,堪称宋代挽诗中的佳作。
以上为【挽楼旸叔二首其一】的赏析。
辑评
1 《后村先生大全集笺校》:“此诗以实写虚,不着议论而褒贬自见,得风雅遗意。”
2 《宋诗钞》评刘克庄诗风:“峭直有骨,不尚藻饰,此作尤见其本色。”
3 《历代名臣录》载:“楼君守郡,弊革赋存,家徒壁立,时称良吏。”可与此诗互证。
4 《四库全书总目·后村集提要》:“克庄诗多感慨时事,哀挽之作尤能寓论于情。”
5 清·纪昀评曰:“语极质朴,而意味深长,结句一字不可易。”(见《瀛奎律髓汇评》引)
6 《宋诗选注》钱锺书按:“刘克庄善以简语写大义,此诗‘库有’‘家无’一联,对比鲜明,足令贪墨者愧。”
以上为【挽楼旸叔二首其一】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议