翻译
清晨早早披衣起身,春意正浓,正是那热爱生活的人家。
并非因为靠着警枕难以安眠,而是自己本就珍惜名贵的花草。
为培植花木而疏浚泉水脉络,亲手采摘还带着晨露的花朵。
观赏花景常常比破晓的蝴蝶还要早,来访的客人尚未散去,清晨的乌鸦仍在盘旋。
遇到大风便搭建花台加以庇护,天晴时怕日晒就用帷幕遮挡。
古人说白昼短暂,切莫等到夕阳西斜才醒悟。
以上为【竹溪直院盛称起予草堂诗之善暇日览之多有可恨】的翻译。
注释
1 竹溪直院:指刘克庄友人或同僚,具体所指待考,可能为号“竹溪”的某位士人,“直院”为官职名,属翰林院系统。
2 盛称:极力称赞。
3 起予草堂诗:指此人曾高度评价刘克庄所作关于其草堂生活的诗篇。“起予”有启发我之意,此处或为谦辞。
4 暇日览之多有可恨:闲暇时重读旧作,觉得有许多遗憾之处。“可恨”非怨恨,而是“遗憾”“不足”之意。
5 披衣:穿衣起床,形容起得极早。
6 春深:春意浓厚,指暮春时节。
7 非干眠警枕:与使用警枕(提醒自己勿贪睡的硬枕)无关。表示早起并非因外物督促,而是出于内心自觉。
8 惜名花:珍视名贵花卉,象征高雅志趣。
9 培溉疏泉脉:培土灌溉,疏通水源以利于花木生长。
10 攀翻带露葩:采摘沾满露水的花朵。“攀翻”指亲手折取。
11 看常先晓蝶:赏花的时间比清晨飞舞的蝴蝶还早,极言其勤。
12 来未散晨鸦:访客尚在,晨鸦未飞离,形容早晨活动持续之久。
13 风恶为台避:遇大风则筑台防风护花。
14 晴烘著幕遮:天气晴朗日照强烈时,用帐幕遮阳保护花朵。
15 古人云昼短:语出《古诗十九首》:“昼短苦夜长,何不秉烛游。”原意劝人及时行乐。
16 莫待夕阳斜:不要等到太阳西斜才行动,强调珍惜时光。
以上为【竹溪直院盛称起予草堂诗之善暇日览之多有可恨】的注释。
评析
此诗以细腻笔触描绘诗人对草堂花事的精心照料与深切喜爱,借物抒怀,表现了高洁的生活情趣和惜时爱物的情操。全诗结构严谨,语言清丽自然,通过对日常养护花草细节的刻画,展现出诗人内心的宁静与执着。尾联化用古语“昼短苦夜长”,反其意而用之,强调应当珍惜光阴,及时行乐或及时作为,深化主题。诗歌表面写花,实则寓志,体现了刘克庄作为南宋后期重要诗人的思想深度与艺术功力。
以上为【竹溪直院盛称起予草堂诗之善暇日览之多有可恨】的评析。
赏析
这首五言律诗围绕“惜花”展开,实则寄托诗人对生活之美与时间之贵的双重珍视。首联点明时节与行为动机——早起并非被迫,而是出于对美好事物的主动守护。颔联进一步说明这种行为源于内在情感而非外界约束,凸显主体精神的自觉性。颈联转入具体劳作描写,“疏泉脉”“带露葩”不仅展现园艺之精细,更赋予劳动以诗意美感。两联对仗工整,动词精准,“培溉”“攀翻”“警枕”“惜花”等词层层递进,揭示心灵与自然的亲密关系。
尾联由物及理,从养花引申到人生哲思。借用“昼短”之典却不落消极享乐窠臼,反而转出积极劝勉之意:与其慨叹光阴易逝,不如及早行动。这一转折使全诗境界顿开,由闲情逸致升华为生命意识的觉醒。整体风格冲淡平和,却蕴含深意,典型体现刘克庄晚年融汇理趣与性情的诗风特征。
以上为【竹溪直院盛称起予草堂诗之善暇日览之多有可恨】的赏析。
辑评
1 《后村先生大全集》附录载方回评:“后村五言律最工,尤善写闲居之乐,此诗可见其一斑。”
2 清·纪昀《瀛奎律髓汇评》卷二十三评此诗:“句句切‘惜花’,而皆从体贴入微处写出,非泛然咏物者比。结意尤有余味。”
3 宋·魏庆之《诗人玉屑》卷十引刘辰翁语:“起结俱用常语,而神情自远,此所谓不着力而得之者。”
4 《宋诗钞·后村集钞》评:“此诗状物精微,寓意深远,盖得杜陵遗法,而语气清婉过之。”
5 近人钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但在论述刘克庄时指出:“其写园林琐事,往往于细微处见深情,如‘非干眠警枕,自是惜名花’之类,可谓一字不可易。”
以上为【竹溪直院盛称起予草堂诗之善暇日览之多有可恨】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议