翻译
清晨从官舍中起身远望,千家万户尚未开启门户。
海潮奔涌仿佛能驱使大海移动,狂风猛烈几乎要挟人飞起。
远处寺庙的钟声刚刚停歇,经霜的林间树叶已半数凋稀。
客居他乡的身体尤其畏惧寒冷,已将所有随身衣物层层穿在身上。
以上为【海口官舍】的翻译。
注释
1 海口:此处泛指海南沿海之地,并非特指今海南省海口市,宋代海南尚属偏远贬谪之所。
2 官舍:官员居住的房舍,此处指刘克庄任职或暂居之地。
3 斋中:书房或居所之内,表示诗人从室内向外眺望。
4 千家未启扉:千户人家尚未开门,形容清晨极早,万籁俱寂。
5 潮能驱海走:形容潮势浩大,仿佛能推动整个海洋前行,极言其汹涌。
6 风欲挟人飞:狂风猛烈,使人感觉身体几乎被卷走,夸张手法写风势之强。
7 烟寺:云雾或晨烟中的寺庙,显幽远之境。
8 钟初定:钟声刚停止,说明刚过清晨敲钟时分。
9 霜林叶半稀:经霜的树林树叶已掉落近半,点明时节已入深秋或初冬。
10 带来衣:随身携带的衣物,暗示诗人是外来官员或贬谪者,行李有限。
以上为【海口官舍】的注释。
评析
刘克庄此诗以“海口官舍”为题,描绘了清晨在海南岛某地官署中的所见所感。全诗意境清冷孤寂,通过自然景象的刻画,传达出诗人身处异乡的羁旅之愁与身心俱寒的深切感受。语言简练而意象生动,尤其“风欲挟人飞”一句极具夸张张力,凸显环境之险恶。尾联由景入情,直抒胸臆,表达出诗人对寒冷气候的不适和漂泊无依的孤独,情感真挚动人。
以上为【海口官舍】的评析。
赏析
本诗为五言律诗,结构严谨,情景交融。首联写“晓起”所见,以“千家未启扉”烘托清晨之静谧,反衬诗人独醒之孤寂。颔联转入壮阔自然景象,“潮能驱海走,风欲挟人飞”,以极度夸张的笔法写出海边气象之雄奇险峻,亦暗喻环境之恶劣与人生之动荡。颈联转写远景与细微之景,钟声、霜叶构成听觉与视觉的双重萧瑟,进一步渲染清冷氛围。尾联由外物转向自身,“客身偏畏冷”点出主题——羁旅之苦与生理心理的双重寒意。“著尽带来衣”一句朴素至极,却饱含辛酸,道尽漂泊者的无奈与挣扎。全诗语言质朴而意境深远,体现了刘克庄晚年诗风趋于沉郁苍凉的特点。
以上为【海口官舍】的赏析。
辑评
1 《后村先生大全集》卷二十三收录此诗,题为《海口官舍》,可见为刘克庄亲编诗集所录,真实性无疑。
2 清代四库馆臣评刘克庄诗:“才气纵横,颇多豪宕之作,晚岁出入江西,尤工于锤炼。”此诗虽非典型豪放,然“风欲挟人飞”确见锤炼之功。
3 《宋诗钞·后村诗钞》选录刘克庄诗百余首,虽未收此篇,但整体风格与此相近,重气骨、尚现实、抒真情。
4 近人钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但论及刘克庄时指出其“善于把抽象的情感寄托在具体景物之中”,正可与此诗“著尽带来衣”一语相印证。
5 《全宋诗》第42册收录此诗,编号为42-18730,题作《海口官舍》,文本与通行本一致。
以上为【海口官舍】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议