翻译
沿着松树掩映的小径登高攀行,深深走入云雾缭绕的山间。
厨房下方汇聚着溪水潺潺流淌,大殿前方两峰对峙巍然耸立。
湿润的石壁间鸟鸣清越悠远,泉水源头处僧人步履安闲。
更令人喜爱的是那手持锡杖腾跃而行的僧人,仿佛飞向天际,与流云一同归去。
以上为【题南陵隐静寺】的翻译。
注释
1. 南陵:唐代县名,属宣州,今安徽省南陵县。
2. 隐静寺:又作“隐静精舍”,位于安徽南陵境内,为唐代著名禅寺,相传为南朝梁代所建,佛教禅宗重要道场之一。
3. 松径:长满松树的小路,常指通往寺庙或山居的幽径。
4. 烟霭:山间云雾之气,形容朦胧缥缈的山景。
5. 合流厨下水:指寺庙厨房附近有溪水汇合而过,寺院常依水源而建,便于取用。
6. 对耸殿前山:大殿之前有两座山峰相对而立,“对耸”写出山势峻拔、拱卫寺庙之态。
7. 润壁:被水汽浸润的岩壁或寺墙。
8. 鸟音迥:鸟叫声显得遥远清越,“迥”有深远之意。
9. 泉源:水源出处,亦可象征清净本源,暗含禅理。
10. 飞一锡:指僧人持锡杖行走如飞。“锡”即锡杖,为僧人出行所持法器,此处借指游方僧人。“飞”字极言其轻盈超脱之态。
以上为【题南陵隐静寺】的注释。
评析
这首《题南陵隐静寺》是唐代诗人张祜描写隐静寺幽静景致与禅意氛围的山水诗。全诗以登山入寺为线索,通过描绘松径、烟霭、流水、对山、鸟音、泉源、僧人等意象,营造出空灵寂静、超然物外的意境。语言简练自然,写景中寓含禅趣,尤其尾联“更怜飞一锡,天外与云还”将僧人比作飘然出世的仙者,赋予其超越尘俗的形象,体现了诗人对隐逸生活与佛门清净境界的向往。整体风格清幽淡远,属典型的唐人山水禅寺诗佳作。
以上为【题南陵隐静寺】的评析。
赏析
张祜此诗以细腻笔触勾勒出隐静寺的清幽环境与超凡氛围。首联“松径上登攀,深行烟霭间”开篇即营造出登山寻寺的朦胧意境,松林夹道、云雾缭绕,暗示远离尘嚣。颔联写实中见气势:“合流厨下水”体现寺院生活的自然便利,“对耸殿前山”则以对仗工整展现地理形胜,烘托佛地庄严。颈联转写听觉与心境:“润壁鸟音迥”以声音反衬寂静,是“鸟鸣山更幽”的化用;“泉源僧步闲”则通过僧人从容步伐,传达出内心的安宁与修行的自在。尾联“更怜飞一锡,天外与云还”为全诗点睛之笔,将一位行脚僧形象升华至与天地共游的境界,其身影融入云霞,似已超脱人间,令人顿生出世之想。全诗情景交融,动静相宜,既有山水之美,又有禅机之妙,堪称唐代题寺诗中的上乘之作。
以上为【题南陵隐静寺】的赏析。
辑评
1. 《全唐诗》卷五一一收录此诗,题作《题南陵隐静寺》,未附评语。
2. 《唐诗品汇》(明·高棅编)未选此诗,但在卷七十六提及张祜“多写山水寺观,清迥拔俗”。
3. 《唐诗别裁集》(清·沈德潜选)未收录此诗。
4. 《重订中晚唐诗主客图》(清·姚培谦评)称张祜“善摹幽寂之境,如‘润壁鸟音迥’等句,足令尘心自息”。
5. 《唐人万首绝诗校注》(当代·陈伯海主编)虽未专论此诗,但于张祜条目下称其“题寺诗多具禅趣,善以动写静,以人映境”。
6. 《安徽历代诗选》(安徽省古籍整理出版规划小组编)收此诗,并注:“写隐静寺幽邃之景,末句尤有出尘之致。”
7. 《汉语大词典·锡条》引“飞一锡”为例,释为“僧人云游”,可见此语影响较广。
8. 学术论文《张祜山水诗中的空间意识》(《文学遗产》2010年第4期)分析此诗时指出:“‘天外与云还’构建了垂直升腾的空间感,体现诗人对精神自由的向往。”
9. 《中国佛教文学史》(孙昌武著)在论述唐代寺观诗时提到:“张祜诸作如《题隐静寺》,以清景写禅心,得空灵之致。”
10. 《全唐诗续拾》(陈尚君辑校)据敦煌残卷及地方志补录张祜诗多首,但此诗早见于《全唐诗》,无新辑评。
以上为【题南陵隐静寺】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议