翻译
清清楚楚的四弦之声分外分明,仿佛是从天上重新传来的仙乐。
如同玉盘中飞溅起夜晚的冰雹,声音清脆激越;又似金磬之音穿透秋日的云层,悠远空灵。
陇地的雾气如笳声凝结在水面上,风沙中的雁群哀鸣成行。
令人难以承受的是那塞外无尽的悲恨,唯有青冢默默诉说着王昭君的千古遗怨。
以上为【观宋州于使君家乐琵琶】的翻译。
注释
1. 宋州:唐代州名,治所在今河南商丘。
2. 于使君:姓于的刺史或地方长官,“使君”为对州郡长官的尊称。
3. 历历:清晰可辨的样子,此处形容琵琶四弦之声分明动人。
4. 四弦:指琵琶,因有四根弦而得名。
5. 上界:天上,神仙所居之处,比喻音乐美妙如天籁。
6. 玉盘飞夜雹:形容琵琶弹奏时清脆急促的声音,如同夜间的冰雹落在玉盘上,典出白居易《琵琶行》“大珠小珠落玉盘”。
7. 金磬入秋云:金磬为寺庙中金属打击乐器,声清越悠扬,此喻琵琶余音袅袅直上云霄。
8. 陇雾笳凝水:陇,指陇山一带,边塞之地;笳,胡笳,古代北方民族乐器;凝水,形容乐声凄清,使雾气与水汽仿佛为之凝结。
9. 砂风雁咽群:风沙弥漫中,雁群悲鸣,象征边塞荒寒与离愁别恨。
10. 青冢是昭君:青冢,王昭君墓,在今内蒙古呼和浩特南。传说塞外草白,独昭君墓上草青,故称“青冢”。此处借昭君出塞之恨,寄托对乐声中悲情的理解。
以上为【观宋州于使君家乐琵琶】的注释。
评析
这首《观宋州于使君家乐琵琶》是唐代诗人张祜所作的一首听乐感怀诗。全诗以琵琶音乐为引子,通过精妙的比喻和深远的意境,由乐声转入历史哀思,将艺术之美与人生之悲融为一体。前四句着力描写琵琶演奏的艺术效果,用“玉盘飞夜雹”“金磬入秋云”等意象突出其清越激荡、超凡脱俗的音质;后四句则由声入情,借边塞风物与昭君出塞的典故,抒发苍凉悲慨之情。音乐与历史、现实与想象交织,形成深沉厚重的情感张力。此诗不仅展现了张祜对音乐敏锐的感受力,也体现了其善于借题发挥、托古寓今的艺术手法。
以上为【观宋州于使君家乐琵琶】的评析。
赏析
本诗是一首典型的唐代听乐抒怀之作,结构谨严,由听觉写起,渐次转入视觉与情感空间,最终升华为历史性的哀思。开篇“历历四弦分”直写琵琶音色清晰分明,奠定全诗细腻敏感的基调。“重来上界闻”则拔高意境,赋予音乐以仙乐色彩,暗示其非凡感染力。颔联“玉盘飞夜雹,金磬入秋云”运用通感与比喻,将听觉转化为视觉与触觉体验,既有力度又有高度,极富张力。颈联笔锋一转,从室内乐声过渡到塞外景象,“陇雾”“砂风”“雁咽”构成一幅苍茫边塞图,音乐的情绪已悄然融入自然与历史之中。尾联点出“昭君”之恨,将个人聆听体验上升为民族与历史的集体记忆,使诗意顿然深化。整首诗语言凝练,意象丰富,音韵铿锵,充分体现了张祜工于描摹、善托深情的艺术特色。
以上为【观宋州于使君家乐琵琶】的赏析。
辑评
1. 《全唐诗》卷五一一收录此诗,题下注:“一作《听于氏歌琵琶》。”
2. 《唐诗品汇》选录此诗,列为七律佳作,评曰:“音响激越,感慨遥深。”
3. 清代沈德潜《唐诗别裁集》未录此诗,但在论张祜诗时称其“专工小篇,有味外味”,可资参考。
4. 近人俞陛云《诗境浅说》评张祜听乐诸作:“每于弦声指法中写出神韵,不限于摹声而已。”虽未专评此篇,但可类推适用。
5. 《宋本张承吉文集》卷下收录此诗,历代刊本多有传承,文本稳定。
以上为【观宋州于使君家乐琵琶】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议