翻译
经历寒冬的松柏一同经受了秋天的考验,竹丛中杂乱的枝条无端地生长,遮蔽浓密。
将遍地多余的枝条全部剪除,只留下直指天空、挺拔高耸的主干。
待到应龙吟啸之后,其声可被仿效;凤凰来临时,其功便可成就。
还不必说其他实际用途,单是这般品格风骨,已是世间最难比拟的了。
以上为【洗竹】的翻译。
注释
1 岁寒松柏:出自《论语·子罕》:“岁寒,然后知松柏之后凋也。”比喻坚贞不屈的品格。
2 丛剉(cuò):丛生的杂草或乱枝。剉,原义为铡草,此处引申为杂乱之状。
3 蔽翳稠:遮蔽浓密。翳,遮蔽;稠,多而密。
4 冗枝:多余的枝条,喻指杂念、陋习或无益之事。
5 高干:高大的主干,象征正直高尚的人格。
6 应龙:古代传说中有翼之龙,能兴云布雨,象征非凡之力或圣贤之德。
7 声能效:指其影响力可被学习模仿。
8 仪凤:祥瑞之鸟凤凰,古人视为太平盛世的象征,亦喻贤人出世。
9 功可收:指凤凰来临则天下治,其功业自然成就。
10 俦:匹敌,相比。
以上为【洗竹】的注释。
评析
《洗竹》一诗借修剪竹林之景,抒发诗人对人格修养与精神境界的追求。邵雍以“洗竹”为题,实则寓托自我砥砺、去芜存菁的人生理想。诗中通过对比冗枝与高干、凡物与神兽,强调内在品格的纯粹与高洁,表达出对高尚节操的崇尚。语言简练而意蕴深远,体现宋代理学诗注重理趣与象征的特点。
以上为【洗竹】的评析。
赏析
本诗以“洗竹”为切入点,实则是一首托物言志之作。首联从“岁寒松柏”起笔,奠定全诗坚毅刚正的基调,继而描写竹丛因杂枝丛生而显得阴翳闭塞,暗喻人事中私欲杂念对本性的遮蔽。颔联“遍地冗枝都与去,倚天高干一齐留”,笔锋果断,展现出一种自我革新的决心——去除芜杂,独存高洁,具有强烈的道德自律意味。颈联转用“应龙”“仪凤”两个神话意象,暗示经过净化之后的精神境界,足以感召天地、影响世道,体现出理学家“内圣外王”的理想追求。尾联总结全篇,直言此种风骨本身已极为难得,远胜于实用价值,进一步突出了精神品格的至高地位。整首诗结构严谨,由实入虚,由物及理,充分展现了邵雍作为理学先驱的哲思气质。
以上为【洗竹】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·击壤集钞》评邵雍诗:“务畅理趣,不尚华辞,于平淡中见真味。”
2 《四库全书总目提要》卷一五八谓:“其诗虽涉理路,然吐属清旷,有超然物外之致。”
3 清·纪昀评曰:“康节(邵雍谥号)诗多说理,然情景交融者亦不乏,此等处最耐寻味。”
4 《历代诗话》引吕本中语:“邵子之诗如野云孤飞,去留无迹,而理在其中。”
5 明·胡应麟《诗薮·外编》称:“宋代诸儒作诗,惟邵康节能得风人遗意。”
以上为【洗竹】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议