翻译
不了解阴阳的变化,不了解天地的规律;
不了解人情世故,也不通晓事物的道理。
却勉强去做别人的老师,难道不感到内心羞愧吗?
以上为【不知吟】的翻译。
注释
1. 不知阴阳:指不了解自然界对立统一的基本规律,阴阳是古代哲学中解释万物变化的核心概念。
2. 不知天地:指未能体察宇宙自然的运行法则与宏大秩序。
3. 不知人情:指不熟悉人际关系、社会习俗与人心善变。
4. 不知物理:指不通晓事物的本质与客观规律,“物理”在此为古义,泛指万物之理。
5. 强为人师:勉强担任他人的老师,含有不具备资格却居师位之意。
6. 宁不自愧:“宁”表示反问,意为“难道不……吗”,“自愧”即内心感到羞愧。
7. 邵雍(1011–1077):北宋著名理学家、哲学家、诗人,字尧夫,谥康节,著有《皇极经世》等,其诗多寓哲理。
8. 本诗风格简朴,语言近乎口语,但蕴含深刻的自省精神与理性思考。
9. 此诗可能为晚年所作,反映其对学问与教学的审慎态度。
10. “吟”为诗体名,多用于抒发感慨或哲思之作。
以上为【不知吟】的注释。
评析
此诗以简洁直白的语言,表达了诗人对“强为人师”现象的深刻反思与自我警醒。全诗通过四个“不知”的排比,层层递进地揭示出人在认知上的局限性,进而引出对妄自尊大、未学而教者的批判。末句“宁不自愧”以反问作结,语气强烈,发人深省。虽题为《不知吟》,实则是智者之谦辞,体现邵雍作为理学家对学问严谨、对人格自省的态度。
以上为【不知吟】的评析。
赏析
《不知吟》是一首典型的哲理诗,体现了邵雍作为理学家的思想深度与谦逊品格。全诗仅六句,却结构紧凑,逻辑清晰。前四句连用“不知”,从自然到人事,从宏观到微观,全面否定了一种虚假的认知自信,展现出人类在宇宙与社会面前的渺小。这种“无知”的承认,正是求知的起点,也是儒家“知之为知之,不知为不知”的真实写照。第五句笔锋一转,直指现实中的“强为人师”现象,批判那些未明大道却好为人师者。结句以反问收束,情感强烈,极具警示意义。整首诗语言质朴无华,却因思想深刻而耐人寻味,是宋代理学诗“以理入诗”的典范之作。
以上为【不知吟】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·击壤集钞》评邵雍诗:“语近易晓,而理致深远,非徒作也。”
2. 清代纪昀《四库全书总目提要》评《伊川击壤集》:“其诗皆抒写胸怀,词意坦易,务畅玄风。”
3. 钱钟书《谈艺录》称:“邵子诗如‘天向一中分造化,人于心上起经纶’,理语而不腐,盖有道者之言。”
4. 当代学者郭绍虞《宋诗话辑佚》指出:“邵雍以理学入诗,能免于枯燥者,以其情理交融也。”
5. 《全宋诗》编者按语:“邵雍此类短章,多寓自省之意,可见其修己慎教之志。”
以上为【不知吟】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议