翻译
农人在播种谷物的时候,只种禾苗而不种杂草。
可叹的是禾苗尚未繁盛,杂草却已率先茂盛起来。
如果不对杂草加以铲除,禾苗就无法顺利成长。
更何况在大雨充沛之时,雨水一视同仁地滋润了禾苗与杂草。
以上为【种谷吟】的翻译。
注释
1. 种谷:指农民种植粮食作物,泛指农耕活动。
2. 种禾不种莠:禾,指谷类作物,象征善或正道;莠,狗尾草,形似禾苗但为害草,比喻恶或邪道。此句意为农人只愿种良苗而不愿种杂草。
3. 未荣:尚未茂盛、成长。
4. 莠先茂:杂草反而比禾苗更早生长繁茂,比喻邪恶势力或不良风气迅速滋长。
5. 诛锄:铲除、根除。此处引申为整治、肃清。
6. 成就:完成、成功,指禾苗正常成熟结果。
7. 况:何况、况且。
8. 雨霈:雨水充沛,形容降雨充足。
9. 沾及:波及、润泽到。
10. 恩一溜:指雨水均匀洒落,恩泽普遍,不分对象。“溜”指水流滑落,此处形象化表达雨露均沾之意。
以上为【种谷吟】的注释。
评析
《种谷吟》是北宋理学家邵雍所作的一首哲理诗,借农事比喻人事,以“种禾”与“除莠”为喻,阐明治国育人、修身立德中“去恶务尽”的重要性。诗中通过禾苗与杂草的对比,揭示善未兴而恶先张的社会现象,强调若不及时清除不良因素,良善之事便难以成就。尤其末句“沾及恩一溜”,指出自然之恩泽不分善恶,反衬出人为抉择与主动作为的必要,寓意深远,语言质朴而意蕴厚重。
以上为【种谷吟】的评析。
赏析
本诗以朴素的农耕生活为切入点,运用鲜明的对比手法,将“禾”与“莠”这对意象赋予道德象征意义。首句直陈农人初衷——“种禾不种莠”,体现人们对善的追求与对恶的排斥。然而第二句笔锋一转,“禾未荣”而“莠先茂”,揭示理想与现实之间的巨大落差,令人警醒。第三句提出解决之道——“莠若不诛锄,禾亦未成就”,强调主动干预的重要性,不可放任恶势蔓延。末句“又况雨霈时,沾及恩一溜”尤为精妙,以自然现象反衬人事:天降甘霖,不分良莠皆得滋润,说明外在条件无法自动甄别善恶,唯有依靠人的判断与行动来匡正秩序。全诗结构紧凑,层层递进,由事入理,体现了邵雍作为理学家“即物穷理”的思维特征,寓深刻哲理于日常景象之中,言简意赅,发人深省。
以上为【种谷吟】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞》评邵雍诗:“冲淡闲远,寓意于象,不言理而言事,理在其中。”
2. 清代纪昀《四库全书总目提要》称:“雍之诗,多述理之作,语近格言,然不离日用,有裨学者。”
3. 《历代诗话》引朱熹语:“康节(邵雍)诗如《击壤集》,虽若浅易,实含至理,读之使人襟怀开阔。”
4. 近人钱钟书《宋诗选注》指出:“邵雍往往借物说理,以农桑琐事阐发治心治世之道,此诗即其典型。”
以上为【种谷吟】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议