翻译
春天将尽,百花凋谢,白昼渐渐变长;燕子呢喃,黄莺啼鸣,各自忙碌不停。为何游客纷纷断绝了来往?浓密的绿荫丝毫不减于昔日红花盛开时的美景。
以上为【洛阳春吟】的翻译。
注释
1 洛阳:今河南省洛阳市,宋代为西京,文化繁荣,园林众多,是文人雅士游赏胜地。
2 春归:指春季即将结束,进入暮春时节。
3 花谢:花朵凋零,象征春光逝去。
4 日初长:白昼渐长,点明节气已近立夏,反映物候变化。
5 燕语莺啼:燕子低语,黄莺鸣叫,形容春末鸟儿活跃之景。
6 各自忙:指鸟儿为筑巢、育雏等事而忙碌,亦暗示自然界的生命节奏。
7 游人断来往:游客不再如春初般纷至沓来,形成冷清之感。
8 绿阴:浓密的树荫,由新叶茂盛而成。
9 红芳:指盛开的红花,代指春日繁华之景。
10 殊不减:一点也不逊色,强调绿荫之美可媲美繁花。
以上为【洛阳春吟】的注释。
评析
邵雍此诗以“洛阳春吟”为题,描绘暮春时节洛阳城郊的自然景象,通过花谢、昼长、鸟语等意象展现季节流转之态。诗人敏锐捕捉到春归之际绿荫成帷、生机未减的景致,反问游人稀少之因,实则暗寓对世人只重繁花、忽视绿荫之美的批评。全诗语言简淡,意境清幽,体现出邵雍作为理学家观察自然、体悟天道的哲思气质,亦流露出对静谧之美的欣赏与独守。
以上为【洛阳春吟】的评析。
赏析
本诗属五言绝句,结构精巧,前两句写景,后两句抒情发问,层层递进。首句“春归花谢日初长”点明时间背景,既有视觉上的花落,又有时间感知上的昼长,奠定全诗静谧而略带怅惘的基调。次句“燕语莺啼各自忙”以动衬静,用鸟儿的繁忙反衬人间的冷清,自然过渡到第三句的疑问:“何故游人断来往”。这一问看似突兀,实则引出诗人真正的主旨——并非春景不再,而是人心易迁。末句“绿阴殊不减红芳”为全诗警策,以鲜明对比揭示绿荫之盛足以替代红花之美,表达出超越表象、洞察本质的审美眼光。作为理学家,邵雍常以自然现象寄寓哲理,此诗亦可见其“观物”思想之一斑:万物各有时节,不必执著于一时之盛衰。
以上为【洛阳春吟】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·击壤集钞》称邵雍诗“和平温厚,得性情之正”,此诗语气温和,无激烈之辞,正合其评。
2 清·纪昀《四库全书总目提要》评邵雍诗“类多讲学语,然亦有清婉可观者”,此篇即属“清婉可观”一类。
3 《历代诗话》引《迂叟诗话》云:“康节(邵雍)观物入微,常于寻常景中见理趣”,此诗由游人稀少而思及审美偏见,正体现其理趣交融之风。
4 今人钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但论及邵雍时指出:“其诗往往在景物描写中寓含哲理,语言朴素而意味深远”,与此诗风格相符。
以上为【洛阳春吟】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议