翻译
每年到了这个时节,我都要冒着烟雾山岚前往城中走动,与旧日的朋友相见。人们或许并不认为我是为了贪图什么而来往。归来后与亲朋故旧谈论山林清雅超脱的生活,更懂得了明哲保身之道——沉默寡言才是避免祸患的良策。
以上为【二十日到城中见交旧】的翻译。
注释
1. 二十日:指农历每月二十日,可能是诗人定期入城的日子。
2. 城中见交旧:到城里拜访老朋友。交旧,即旧交、老友。
3. 烟岚:山中的雾气,常用来形容山林幽深或路途艰辛。
4. 走烟岚:冒着山间的雾气前行,暗示往返于山居与城市之间。
5. 何尝:哪里曾经,反问语气,表示实际上并非如此。
6. 贪:此处指贪图名利或世俗往来之乐。
7. 清胜:清雅优胜,指隐居生活的高洁安适。
8. 防患:预防灾祸。
9. 三缄:出自《孔子家语》:“君子慎言,驷不及舌;三缄其口。”意为多次封口,比喻极度谨慎不言。
10. 归见交亲:回家后与亲友相见交谈。
以上为【二十日到城中见交旧】的注释。
评析
此诗通过描写诗人定期入城探访旧友的生活片段,表达了其对隐逸生活的坚守与对世事人情的深刻体悟。诗中既有对日常行为的平淡叙述,又蕴含着深层的人生哲思,尤其末句“且无防患在三缄”点出慎言避祸的主题,反映出宋代士人在复杂社会环境中所持的处世智慧。全诗语言简淡,意境清远,体现了邵雍作为理学家兼诗人的思想气质。
以上为【二十日到城中见交旧】的评析。
赏析
邵雍是北宋著名理学家、易学家,亦善诗,其诗多寓理于景,风格冲淡自然。本诗以平实的语言记录一次入城访友的经历,却在不经意间流露出深刻的处世哲学。“年年此际走烟岚”一句,既写出规律性的行动,也暗含山野隐者出入尘世的矛盾状态。“人亦何尝谓我贪”则自我辩解,表明自己虽往来城市,但心不在名利,无意攀附。“归见交亲话清胜”转向内心世界,突出归隐生活的精神满足。结尾“且无防患在三缄”是全诗主旨所在,将话题由生活细节上升至人生警训,强调沉默自守、远离是非的重要性。这种由事入理、由外而内的结构,使诗歌兼具叙事性与哲理性,耐人寻味。
以上为【二十日到城中见交旧】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·击壤集钞》评邵雍诗:“其言平易,而意味深远,类多警世之语。”
2. 清代四库馆臣《四库全书总目提要》评《伊川击壤集》:“大抵直抒胸臆,如闻长者之言。”
3. 《历代诗话》引朱熹语:“康节(邵雍)诗虽浅近,皆有义理存焉。”
4. 陈衍《宋诗精华录》称:“邵子诗似拙实巧,似散实整,得风人之遗。”
以上为【二十日到城中见交旧】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议