翻译
一潭寒水浸染着崖壁的根部,显得幽黑深邃;几座山峰高耸入云,直插碧蓝的天际。游人们屏住呼吸,不敢轻易言语,唯恐惊动了潜藏在身旁的雷霆,随时爆发。
以上为【十二日同福昌令王赞善游龙潭二首】的翻译。
注释
1. 十二日同福昌令王赞善游龙潭二首:诗题,表明写作时间为某月十二日,与福昌县令王赞善一同游览龙潭,共作两首诗。
2. 邵雍:北宋著名理学家、哲学家、诗人,字尧夫,号康节,著有《皇极经世》等,其诗多寓哲理。
3. 崖根:山崖的底部或根基部分。
4. 冷浸:寒冷的潭水浸润、渗透。
5. 云衢:云中的大道,指高空,形容山峰极高,仿佛通向天上。
6. 碧:青绿色,此处指天空的清澈碧蓝。
7. 屏气:抑制呼吸,形容极度谨慎或敬畏的状态。
8. 恐:害怕,担心。
9. 雷霆:雷声和闪电,比喻巨大的声响或力量。
10. 奋:爆发,兴起,此处指雷霆突然发作。
以上为【十二日同福昌令王赞善游龙潭二首】的注释。
评析
此诗为邵雍《十二日同福昌令王赞善游龙潭二首》之一,描绘了龙潭奇险壮丽的自然景观,通过冷潭、黑崖、高峰、云衢等意象,营造出一种肃穆、神秘而令人敬畏的氛围。诗人以极简笔法勾勒出大自然的雄奇与威严,同时借“雷霆奋于侧”之想象,将静景赋予动态张力,凸显人面对自然时的渺小与敬畏之情。全诗语言凝练,意境深远,体现了邵雍作为理学家对宇宙自然的哲思体察。
以上为【十二日同福昌令王赞善游龙潭二首】的评析。
赏析
本诗以写景为主,却不止于描摹山水,更重在传达一种精神体验。首句“一潭冷浸崖根黑”,从触觉与视觉双重角度切入,“冷”字既写潭水之寒,亦渲染心理之凛然;“黑”则强化了崖根被水浸蚀后的幽深感,暗示环境的原始与不可测。次句“数峰高入云衢碧”,视角上移,由低转高,形成强烈的空间对比,山势之峻拔跃然纸上。“云衢碧”不仅写色,更赋予山峰一种通天接宇的神圣意味。后两句转写人的反应——“游人屏气不敢言”,并非因惧怕具体危险,而是面对天地大美与自然伟力时本能的敬畏。结句“长恐雷霆奋于侧”以虚写实,将静止的山水拟作蓄势待发的雷霆,使整幅画面充满内在张力。这种“不言之威”,正是中国古典审美中“壮美”境界的体现。作为理学家的邵雍,于此亦流露出对宇宙秩序与自然法则的深刻感知。
以上为【十二日同福昌令王赞善游龙潭二首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·击壤集钞》评邵雍诗:“其言平易,而寓意深远,非徒模山范水者比。”
2. 清·纪昀《四库全书总目提要》评邵子诗:“皆抒写性情,发明义理,虽间涉游览,亦必归于理性。”
3. 《历代诗话》引朱熹语:“康节之诗,和平温厚,气象宏阔,有得于《易》者深矣。”
4. 近人钱钟书《宋诗选注》称:“邵雍诗多说理,然此等写景之作,能以简驭繁,寓敬畏于静观,颇得山水之神。”
以上为【十二日同福昌令王赞善游龙潭二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议