翻译
美好的景物总是来之不易,往往只在短短几日之间便已出现。
刚刚被风吹得摇曳纷乱,又接着被雨水摧折损伤。
富贵之人仿佛酒醉初醒,神仙也似从梦境中刚刚返回。
游赏的人却不知停歇止步,仍然一如既往倚靠着红色的栏杆观望。
以上为【春去吟】的翻译。
注释
1 邵雍:字尧夫,北宋著名理学家、哲学家,与周敦颐、张载、程颢、程颐并称“北宋五子”,精于象数之学,著有《皇极经世》等。
2 春去吟:题为“春去”,实则咏叹春光短暂,暗喻人生荣枯无常。
3 好物足艰难:美好的事物总是难得而短暂,“足艰难”强调其来之不易。
4 数日间:指春光盛景仅维持数日,极言其短暂。
5 风搅挠:风吹扰乱,形容春风虽和煦亦带破坏之力。
6 雨摧残:春雨连绵,加剧花木凋零,进一步写春景之脆弱。
7 富贵醉初醒:比喻富贵者如从酣梦中惊醒,察觉繁华虚幻。
8 神仙梦乍还:神仙亦从梦境归来,喻超然境界亦不可久驻。
9 游人不知止:指凡俗之人沉迷美景,不悟无常之理。
10 依旧倚朱栏:朱栏象征富贵游乐之所,游人仍留恋不去,反衬其执迷。
以上为【春去吟】的注释。
评析
《春去吟》是北宋理学家邵雍创作的一首哲理诗,借春光易逝之景抒发人生无常、繁华难久的感慨。全诗以自然景象为引,层层递进,由物及人,由景入理,体现了邵雍“观物”思想中对世事变迁的冷静洞察。诗歌语言简练,意境深远,寓深刻哲理于寻常景物之中,既具诗意之美,又富理性之思,是宋代理趣诗的代表作之一。
以上为【春去吟】的评析。
赏析
本诗以“春去”为题,却不直接描写春尽之景,而是通过“好物足艰难”的哲思开篇,奠定全诗对美好事物短暂性的哀叹基调。中间两联以“风搅挠”“雨摧残”写外力对春光的侵蚀,既是实写自然现象,亦隐喻人生中种种无常变故。颈联笔锋一转,引入“富贵”与“神仙”两类超凡存在,却皆处于“初醒”“乍还”的恍惚状态,暗示即便是权贵或理想中的超脱者,也无法真正把握永恒。尾联写“游人不知止”,仍倚朱栏流连,形成强烈反讽——众人沉溺表象,未能体察天道运行、物极必反之理。全诗结构严谨,由景生情,由情入理,充分展现邵雍“以物观物”的哲学态度,将理学思想融入诗歌意境,体现了宋诗“尚理”的典型特征。
以上为【春去吟】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞》评邵雍诗:“冲澹闲远,寓意深远,不事雕琢而自有理趣。”
2 《历代诗话》引吕本中语:“康节(邵雍谥号)之诗,多言物理,然不废风雅,此其所以高也。”
3 《四库全书总目·伊川击壤集提要》云:“其诗虽涉理路,而实具深情,非若讲义语录之枯燥者比。”
4 《诗林广记》称:“康节诗以清浅语说深妙理,如‘春去’‘花落’诸作,皆可观。”
5 清代纪昀评《伊川击壤集》:“近于俚直,然间有警策,如‘富贵醉初醒,神仙梦乍还’,寓意颇深。”
以上为【春去吟】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议