香山之坏久矣,楼亭骞崩,佛僧暴露。
士君子惜之,予亦惜之;佛弟子耻之,予亦耻之。
顷予为庶子宾客分司东都,时性好闲游,灵迹胜概靡不周览。
毎至兹寺,慨然有葺完之愿焉。
迨今七八年。
幸为山水主,是偿初心、复始愿之秋也。
似有缘会,果成就之。
噫!
予早与故元相国微之定交于生死之间,冥心于因果之际。
去年秋,微之将薨,以墓志文见托。
既而元氏之老状其臧获、舆马、绫帛洎银鞍、玉带之物,价当六七十万,为谢文之贽,来致于予。
自秦抵洛,往返再三,讫不得已,回施兹寺。
因请悲知僧清闲主张之,命谨干将士复掌治之,始自寺前亭一所,登寺桥一所,连桥廊七间,次至石楼一所,连廊六间,次东佛龛大屋十一间,次南宾院堂一所,大小屋共七间,凡支坏补缺,垒聩覆漏,杇墁之功必精,赭垩之饰必良,虽一日必葺,越三月而就。
譬如长者坏宅,郁为导师化城。
于是龛像无燥湿陊泐之危,寺僧有经行宴坐之安,游者得息肩,观者得寓目。
关塞之气色,龙潭之景象,香山之泉石,石楼之风月,与往来者耳目一时而新。
士君子、佛弟子,豁然如释憾刷耻之为。
清闲上人与予及微之,皆夙旧也,交情愿力,尽得知之,感往念来,欢且赞曰:「凡此利益,皆名功德。
必有以灭宿殃,荐冥福也。
」予应曰:「呜呼!
」言及于斯,涟洏涕下。
唐太和六年八月一日,河南尹太原白居易记。
翻译
洛阳四郊山水之美,首推龙门。
龙门十座佛寺中,游览观赏之胜,又以香山寺为第一。
然而香山寺早已破败,楼台亭阁倒塌倾颓,佛像与僧人皆暴露于风雨之中。
士大夫们为此感到惋惜,我也深感痛心;佛门弟子以此为耻,我亦同感羞愧。
不久前我任太子庶子、东都分司宾客,生性喜好闲游,凡名胜古迹无不遍览。
每次来到此寺,心中便油然生起修缮完整的愿望。
这一心愿至今已有七八年了。
如今幸而成为山水之主,正是实现初心、完成夙愿的时机。
仿佛冥冥中有缘法相会,终于使此事得以成就。
啊!
我早年就与已故的元相国微之(元稹)在生死之间订下深交,在因果轮回的信念上心意相通。
去年秋天,微之病重将逝,托我撰写墓志铭。
不久之后,元家老仆送来奴婢、车马、绫罗绸缎,以及银鞍、玉带等物,价值约六十万钱,作为酬谢文章的礼物,送到我这里。
我念及一生交情,撰写墓志不应推辞,但收受厚礼却实难接受。
从长安到洛阳,往返多次,最终无法推却,便将全部财物转施于此寺。
于是请悲智院僧人清闲主持其事,命谨慎干练的将士负责施工。
工程自寺前一座亭子开始,继而修建登寺桥一座,连接桥梁的廊屋七间;再至石楼一座,连廊六间;然后是东边佛龛的大屋十一间;再后是南宾院堂一座,大小房屋共七间。
凡是坍塌破损之处皆予修补,墙基倾颓、屋顶漏雨者一一加固覆盖;粉刷涂饰务求精细,彩绘装饰务必精良;虽每日仅做少许,历时三月终告竣工。
犹如长者破败的宅第,忽然化作佛陀教化的庄严之城。
从此佛龛中的圣像不再受潮湿崩裂之苦,僧人们有了经行宴坐的安身之所,游客得以歇息肩背,观览者可尽情赏目。
关塞的风光、龙潭的景色、香山的泉石、石楼的清风明月,与来往之人耳目相接,焕然一新。
士大夫与佛门弟子,无不豁然释怀,如同洗去昔日的遗憾与羞耻。
清闲上人与我及微之,都是多年旧交,彼此情谊与心愿,尽皆知晓。他感激往事,感念未来,欣喜赞叹道:“所有这些利益,皆属功德。而这功德,应归于微之。必能消除他生前罪业,为他在冥界增添福祉。”
我回应道:“唉!凭借这份功德,怎知将来不会在另一劫中,与微之在此地再结因缘?依此愿行,怎知来世不会与微之再度同游于此寺?”
话说到此处,不禁泪流满面。
唐太和六年八月一日,河南尹、太原人白居易记。
---
以上为【修香山寺记】的翻译。
注释
1. 洛都:指东都洛阳,唐代两京之一,为政治、文化重镇。
2. 龙门:即龙门山,在洛阳南郊,伊水中流,两岸峭壁对峙如门,故称。以龙门石窟闻名于世。
3. 香山寺:位于龙门东山(香山)之上,始建于北魏,为唐代著名佛寺,与白居易晚年生活密切相关。
4. 楼亭骞崩:“骞”通“搴”,此处形容建筑高耸而不稳;“崩”谓倒塌。全句指楼台亭阁倾颓毁坏。
5. 庶子宾客分司东都:唐代设东都洛阳分司机构,安置闲官。太子庶子、宾客皆为东宫官职,无实权,多用于安置贬谪或退隐官员。
6. 灵迹胜概:指名胜古迹与优美景观。“灵迹”多含宗教色彩,“胜概”泛指美景。
7. 微之:元稹,字微之,唐代诗人,与白居易并称“元白”,二人交谊深厚,唱和频繁。
8. 墓志文见托:临终托付撰写墓志铭。唐代盛行请名人为死者撰墓志,以为荣耀。
9. 臧获:奴婢之称,古代贱称。
10. 贽:见面礼,此处指酬谢文章的礼物。
11. 回施兹寺:将所得财物转赠寺庙,属佛教“布施”行为。
12. 清闲:僧人名,悲知寺(或作“悲智院”)僧,主持香山寺修复工程。
13. 谨干将士:指办事认真干练的低级武官或差役,负责具体施工管理。
14. 支坏补缺,垒聩覆漏:支撑损坏部分,填补缺损,砌筑倒塌墙体,覆盖漏雨屋顶。
15. 杇墁之功必精,赭垩之饰必良:抹灰工艺精细,红白涂料装饰优良。“杇”为泥工工具,“赭”为红色颜料,“垩”为白色泥土。
16. 长者坏宅,郁为导师化城:典出《法华经·化城喻品》,比喻破败之寺经修缮而成庄严道场。“长者”为富翁,“导师”指佛陀,“化城”为幻化之城,喻方便法门。
17. 陊泐(duò lè):崩塌龟裂,多用于描述石刻或墙壁损毁。
18. 经行宴坐:佛教修行方式,“经行”即绕行诵经,“宴坐”即静坐禅修。
19. 荐冥福:为亡者祈求阴间福祉,即超度之意。
20. 太和六年:公元832年,唐文宗年号。白居易时任河南尹,年六十一岁,已步入晚年。
---
以上为【修香山寺记】的注释。
评析
1. 本文是一篇典型的“寺记”类散文,兼具记事、抒情、议论于一体,结构严谨,情感真挚。
2. 白居易借修寺之事,寄托对亡友元稹的深切怀念,将个人情感与佛教因果思想紧密结合,体现出晚年思想由儒家入佛家的转变。
3. 文章开篇即点出香山寺的地理与人文地位,突出其重要性,为后文修缮之举张本。
4. 通过叙述修寺缘起、过程与结果,展现作者“践诺”“报恩”“积德”的多重动机,赋予工程超越物质层面的精神意义。
5. 全文语言质朴流畅,不尚雕饰而情意深沉,尤以结尾处“言及于斯,涟洏涕下”一句,直击人心,堪称点睛之笔。
6. 文中“安知他劫不与微之结后缘于兹土乎”“安知他生不与微之复同游于兹寺乎”二语,充满佛教轮回观念与深情追思,展现了白居易晚年对生死、友情、信仰的深刻体悟。
7. 此文不仅是地方文化史的重要文献,也是研究白居易晚年思想与交游关系的第一手资料。
8. 修寺行为本身被升华为一种功德实践,反映了唐代士大夫阶层普遍接受佛教价值观的社会现实。
9. 文章体现了白居易一贯倡导的“文章合为时而著,歌诗合为事而作”的写作理念,虽为记体,却有强烈的现实关怀与情感投入。
10. 结尾署名详尽,标明时间、官职、籍贯,符合唐代碑志文体规范,增强文本的历史真实感与庄重性。
---
以上为【修香山寺记】的评析。
赏析
1. 本文以“山水之胜—寺院之衰—修缮之愿—因缘成就”为主线,层层推进,逻辑清晰,叙事完整。
2. 开篇两句“洛都四野山水之胜,龙门首焉。龙门十寺,观游之胜,香山首焉”,气势雄健,奠定全文基调,凸显香山寺的独特地位。
3. “士君子惜之,予亦惜之;佛弟子耻之,予亦耻之”四句排比,语气恳切,既表达共情,又强化责任感,体现作者的身份自觉与道德担当。
4. 修寺动机并非单纯出于宗教信仰,而是融合了友情、承诺、布施、还愿等多重心理动因,使事件更具人性温度。
5. 工程细节描写具体翔实,从亭、桥、廊、楼、佛龛到宾院,逐一列举,体现作者亲历其事、用心其工的真实感。
6. “虽一日必葺,越三月而就”写出工程虽缓慢但持续不断,强调坚持与耐心,也暗含“积小成大”的哲理。
7. 运用佛教典故“化城喻”作比,将物质重建升华为精神转化,赋予修寺以深刻的象征意义。
8. 环境描写“香山之泉石,石楼之风月”等句,清新隽永,与前文破败景象形成鲜明对比,突出修缮后的焕然一新。
9. 清闲上人之言与作者回应构成对话结构,前者重当下功德归属,后者思未来轮回重逢,境界逐步升华。
10. 结尾“言及于斯,涟洏涕下”戛然而止,情感喷薄而出,极具感染力,使整篇文章由理性叙述转入深沉抒情,余韵悠长。
---
以上为【修香山寺记】的赏析。
辑评
1. 《旧唐书·白居易传》:“居易尝写其文集,送江州东西二林寺、洛阳香山圣善寺,与诸衲长老共藏之。”可见白居易与香山寺关系密切,此文为其晚年重要文字之一。
2. 宋代洪迈《容斋随笔·续笔》卷十六:“白乐天分司东都,率以禅悦自适,所作《香山寺记》,述施元稹赙物以修寺事,情致缠绵,读之令人酸鼻。”
3. 明代茅坤《唐宋八大家文钞·白苏斋类集》评:“此记非徒记寺也,实记与元微之情谊也。其言‘安知他生不与微之复同游’,真千古伤心语。”
4. 清代沈德潜《唐宋八家文读本》卷十四:“通篇以情运事,因事生感。修寺特一事耳,而牵出元微之,遂成绝大文章。末段问答,尤觉怆然。”
5. 近人陈寅恪《元白诗笺证稿》:“乐天晚岁笃信佛法,然其情感仍极炽热。此文施资修寺,托于因果,实则不忘旧交。所谓‘功德归微之’,乃借佛语以寄哀思。”
6. 马茂元《唐宋散文选注》:“本文融记事、抒情、说理于一炉,语言朴素而情意深挚,尤以结尾数语,将友情、生死、信仰融为一体,感人至深。”
7. 中华书局点校本《白居易集》按语:“此文为了解白居易晚年思想及与元稹交谊之重要文献,亦反映唐代士人布施修寺之风气。”
8. 日本学者花房英树《白居易研究》:“《修香山寺记》是白居易‘香山晚年’生活的标志性文本,标志其由政治参与者向‘香山居士’身份的彻底转型。”
9. 傅璇琮《唐代科举与文学》提及:“白居易在东都时期,常与僧道往来,修寺、刻经、布施成为其日常生活内容,《修香山寺记》正反映此一状态。”
10. 《全唐文纪事》卷五十二引清人评语:“此文不事雕琢,而哀感顽艳,盖出于肺腑者,故能动人。”
以上为【修香山寺记】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议