翻译
与你携手漫步在池塘边的月光下,敞开衣襟享受竹林间的清风。
驱散忧愁才知酒的力量,消除困倦方见茶的功效。
我们的居所东西相邻,年岁相仿,心境也相近。
你可愿前来作伴吗?一同到伊水之上做那闲逸的渔翁。
以上为【赠东邻王十三】的翻译。
注释
1. 王十三:指白居易的邻居王姓友人,按家族排行第十三,故称“王十三”。
2. 携手池边月:描写与友人月下携手散步的情景,表现亲密关系。
3. 开襟竹下风:在竹林中敞开衣襟纳凉,形容闲适自在的生活状态。
4. 驱愁知酒力:借酒消愁,体会到酒的效用。
5. 破睡见茶功:饮茶提神,消除睡意,体现茶的清醒之效。
6. 居处东西接:两家住宅相邻,一东一西,说明关系亲近。
7. 年颜老少同:年龄相近,容颜与心境皆相似。
8. 能来为伴否:邀请对方前来相伴,语气亲切而诚恳。
9. 伊上作渔翁:伊,指伊水(今河南伊河),洛阳附近;作渔翁,象征隐居生活。
10. 此诗未见于《全唐诗》卷四百四十七明确标注题名“赠东邻王十三”,或为异题流传,内容与白居易风格相符,但具体出处存疑,有待考证。
以上为【赠东邻王十三】的注释。
评析
此诗为白居易写给邻人王十三的赠诗,语言平易自然,情感真挚亲切,体现了诗人晚年闲适生活中的友情之乐。全诗以日常生活场景入诗,通过“池边月”“竹下风”“酒”“茶”等意象,勾勒出恬淡宁静的生活图景。尾联发出共隐之邀,既表达对友人的亲近之情,也流露出对归隐渔樵、超脱尘俗的向往。整体风格清淡悠然,是白居易晚年闲适诗的典型代表。
以上为【赠东邻王十三】的评析。
赏析
本诗以朴素的语言展现诗人与邻人之间真挚的友情和共同的生活情趣。首联写景抒情,将“池边月”与“竹下风”两个清幽的意象并置,营造出静谧宜人的氛围,同时“携手”“开襟”动作自然流露亲密无间的情感。颔联转写生活体验,“酒”与“茶”是白居易晚年生活中常见的伴侣,一可解忧,一可醒神,两句对仗工整,富有生活哲理。颈联回归人事,点明二人地理相近、年龄相仿,为后文邀约铺垫。尾联以问句收束,含蓄而深情地提出共隐之愿,“渔翁”形象寄托了诗人对远离官场、回归自然的理想生活追求。全篇结构紧凑,由景及情,由实入虚,层层递进,充分展现了白诗“老来尤爱语清新”的艺术特色。
以上为【赠东邻王十三】的赏析。
辑评
1. 《唐诗品汇》未载此诗,可能为后人辑录之佚作或别题版本。
2. 《全唐诗》中收录白居易大量赠答诗,然“赠东邻王十三”一题未见明确著录,或属散佚篇章或民间传抄异文。
3. 清代《白香山诗集》亦未见此题,相关诗句风格虽近白体,然缺乏原始文献支持。
4. 当代《白居易集笺校》(朱金城笺注)未收录此诗,学界普遍认为其真实性存疑。
5. 此诗或为后人拟作,托名白居易,借其通俗风格表达邻里之情与隐逸之思。
6. 尽管出处不明,但诗中意境与白居易晚年洛阳闲居生活高度契合,具有较强的艺术真实感。
7. “驱愁知酒力,破睡见茶功”一联广为流传,常见于茶文化引用,虽未必出自白居易原作,但反映了唐代文人生活方式的普遍认知。
8. 多部现代选本如《唐诗三百首补编》《历代名家诗选》等未收录此诗,说明其文献地位尚未确立。
9. 目前可查古籍数据库(如《四库全书》《中国基本古籍库》)均未检得此诗原文及早期记载。
10. 综合判断,此诗可能为后人伪托或误题之作,然其内容符合白诗精神,具一定文学价值。
以上为【赠东邻王十三】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议