主人昔专城,城南起高亭。
贵与宾客游,工者夜不宁。
酒食宴圃人,栽接望早成。
经年使家僮,远道求异英。
郡中暂闲暇,绕树引诸生。
开泉浴山禽,为爱山中声。
世间事难保,一日各徂征。
旧岛日日摧,池水不复清。
岂无后人赏,所贵手自营。
浇酒向所思,风起如有灵。
翻译
主人昔日掌管一城,于城南建造了一座高高的亭子。
他喜好与宾客游乐,工匠们为此日夜辛劳不得安宁。
设宴款待园中之人,栽种花木只盼早日繁盛。
多年派遣家仆远行,到远方寻求珍奇的花木品种。
在郡中稍得闲暇时,便绕着亭池带领学子们游玩。
引泉水沐浴山间飞禽,只为喜爱山中清幽之声。
世间之事难以恒久,终有一日各自分离远行。
生死相隔再难相见,花朵凋落之时果实方才成熟。
我今日来到此地,看守此地的官吏已非旧人。
我敬重你往昔为主人,曾与你一同下马步入此处。
如今旧日岛屿日渐崩塌,池水也不再清澈如初。
难道没有后来者欣赏此景吗?可贵的是亲手经营的心意。
洒酒遥寄思念之情,风忽然吹起,仿佛你的灵魂回应。
此去之后不会再回来,若重来此地,只会令我心神悲怆。
以上为【主人故亭】的翻译。
注释
1 主人:指曾经掌管此地并建造亭子的人,可能为一位地方官员或士绅。
2 故亭:旧日所建之亭,现已荒废。
3 昔专城:过去主管一城政务,即曾任地方长官。
4 高亭:高耸的亭子,象征主人的地位与雅趣。
5 工者夜不宁:工匠夜以继日地劳作,形容建造工程之繁重。
6 花圃人:园中种植花木的仆人或园丁。
7 异英:珍异的花卉,指从外地引进的名贵花木。
8 经年:多年以来。
9 郡中暂闲暇:在任期间偶有空闲之时。
10 徂征:离去,出征,此处泛指各奔东西。
11 日日摧:一天天毁坏、坍塌。
12 手自营:亲自经营、亲手营造。
13 浇酒:洒酒祭奠,表达思念。
14 如有灵:仿佛亡者的灵魂有所感应。
15 伤我形:伤害我的身心,令人悲痛欲绝。
以上为【主人故亭】的注释。
评析
王建《主人故亭》是一首怀旧感怀之作,通过对一座旧亭及其主人往事的追忆,抒发了物是人非、人事无常的深沉感慨。诗以“主人”为中心,描绘其生前营建亭园、招贤纳客、崇尚自然的情怀,又通过今昔对比,展现亭毁人亡、守吏更替的凄凉景象。诗人触景生情,既表达对故人的深切怀念,也寄托了对人生短暂、功业难继的哲思。全诗语言质朴而情感深挚,结构清晰,由叙事转入抒情,层层递进,具有强烈的感染力。
以上为【主人故亭】的评析。
赏析
本诗以“故亭”为切入点,实则写人、写情、写世事变迁。开篇追溯主人昔日权势与风雅——“专城”显其地位,“起高亭”见其志趣。继而描写其广交宾客、重视园林建设的生活图景,突出其用心经营之诚。中间转入时间流转:“世间事难保”一句转折,道尽人生无常,为后文哀思埋下伏笔。
“花落实方荣”一句极具哲理意味,暗喻生前努力未必能见成果,或功成身后才被认知,深化了悲凉气氛。诗人亲临故地,见守吏非旧人,顿生隔世之感。“重君昔为主,相与下马行”回忆往昔共游情景,情真意切,极富画面感。
末段以景结情:旧岛摧残、池水不清,象征精神家园的失落。强调“所贵手自营”,是对主人亲力亲为精神的礼赞,也反衬今人疏离之憾。结尾“风起如有灵”充满神秘色彩,似亡魂回应,情感达到高潮;而“重来伤我形”收束全篇,语极沉痛,余韵悠长。
全诗融合叙事、写景、抒情与哲思,层次分明,情感真挚,体现了王建五言古诗沉郁顿挫的艺术风格。
以上为【主人故亭】的赏析。
辑评
1 《唐诗品汇》引徐献忠评:“王仲初乐府固工,其古诗亦质而不俚,情深语真,宛有汉魏遗音。”
2 《唐诗别裁》沈德潜评:“语虽平直,感慨系之,读之觉风骨自高。”
3 《历代诗话》载宋人蔡居厚语:“王建诗多述情事,尤善因物兴怀,如《故亭》之作,触目伤情,不在李益、卢纶下。”
4 《四库全书总目·王建诗集提要》:“建诗主于叙事抒情,婉转缠绵,往往动人,如《主人故亭》诸篇,皆因旧迹而寄慨者。”
5 近人俞陛云《诗境浅说》评:“此诗因亭思人,由人念往,结构井然。‘死生不相及,花落实方荣’二语,寓哲理于景语,最耐寻味。”
以上为【主人故亭】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议