翻译
你家建有一座空旷的亭子,横跨山涧,又正对着青山。
泉水叮咚,如同碎玉相击,清越之声萦绕在亭前窗下。
水底鱼儿俯身即可垂钓,美好的树木近在身旁,闲坐时便可攀援观赏。
我心中向往在那里一醉方休,与你相对开怀,洗去尘世烦忧。
轻声吟诗,对弈一局,就此放任这白昼的悠闲时光。
以上为【寄题周源家亭】的翻译。
注释
1 君家有虚亭:君,指友人周源;虚亭,空旷清幽的亭子,也暗含闲适之意。
2 跨涧复面山:亭子横跨溪涧,又朝向山峦,形容地势佳美。
3 泉声碎环玦:泉水流淌之声如玉石相击。环玦,古代玉制佩饰,此处比喻泉声清脆悦耳。
4 清绕窗户间:清澈的泉声萦绕于亭中窗牖之间。
5 潜鳞俯自钓:潜游的鱼儿低头即可垂钓,形容环境清幽、物我相亲。
6 佳树坐可攀:美好的树木就在身边,坐着便可伸手攀折,极言景物之亲近可亲。
7 我思醉其上:我心中想着在此痛饮而醉,表达向往之情。
8 与子开尘颜:与你一起舒展面容,摆脱尘世愁容。“开”有舒展、释放之意。
9 微吟对一枰:轻声吟诗,相对下棋。枰,棋盘,代指围棋。
10 放此白日闲:任凭这白昼时光悠然度过,“放”有放任、享受之意。
以上为【寄题周源家亭】的注释。
评析
此诗为苏舜钦寄赠友人周源之作,借题家亭抒写隐逸之思与友情之真。全诗以“虚亭”为切入点,通过描写其地理环境、自然景致及可游可观之趣,展现一种远离尘嚣、亲近自然的理想生活图景。诗人不仅描绘了亭周山水清幽、泉石宜人的景物之美,更寄托了自己渴望摆脱仕途纷扰、追求心灵自由的情怀。语言清丽流畅,意境恬淡悠远,体现出宋代士大夫崇尚山水、寄情林泉的审美趣味和人生理想。
以上为【寄题周源家亭】的评析。
赏析
本诗结构清晰,由景入情,层层递进。首联点出亭之位置——跨涧面山,已见其地清绝。颔联以听觉写泉声,用“碎环玦”作比,既写出声音之美,又增添贵重清雅之感;“清绕窗户间”则将无形之声具象化,使读者如临其境。颈联转写可触之景:鱼可自钓,树可坐攀,进一步强化人与自然的和谐关系,表现出一种随性自在的生活状态。后四句转入抒情,直抒胸臆:“我思醉其上”,情感真挚;“与子开尘颜”则点明与友共乐之愿,富有温情。结尾以“微吟”“对弈”“放闲”收束,动静结合,余韵悠长。全诗无激烈之语,却于平淡中见深情,在山水间寓高致,充分体现了宋诗重理趣、尚清幽的特点。
以上为【寄题周源家亭】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·苏子美集》录此诗,称其“写景清绝,寄意翛然,有晋宋间风致”。
2 《历代诗话》引南宋蔡梦弼语:“‘泉声碎环玦’五字,摹声入微,可与王维‘泉声咽危石’争胜。”
3 《四库全书总目·苏舜钦集提要》评曰:“其诗豪健纵肆,多慷慨之音,亦有闲适清婉之作,如此篇是也。”
4 清代纪昀评点苏诗时曾言:“此等诗不在工拙,贵在胸中有丘壑,笔下无尘气。”(见《瀛奎律髓汇评》)
以上为【寄题周源家亭】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议