翻译
彩绘的船低飞于平静的湖面之上,湖水与城中高低错落的楼阁相映成趣,遍布会稽城。游人仿佛行走在明镜般的湖光山色之中,山影倒映,相互辉照;鱼儿在水中嬉戏,如同在空中游动,与明亮的阳光共舞。处处是随风飘来的荷花清香,连绵不绝;忽然间溪上飘来细雨,空气格外清新宜人。我乘坐着竹轿又踏上前往兰亭的小路,一路上猿啼鸟鸣,白云藤萝相伴而行。
以上为【天章道中】的翻译。
注释
1 画鹢(yì):绘有鹢鸟图案的船,古代常用于装饰游船,象征轻快航行。
2 湖水平:指湖面平静如镜,映照四周景色。
3 稽城:即会稽城,今浙江绍兴,历史悠久,山水秀美。
4 镜里:比喻湖面如镜,倒映山色。
5 鱼戏空中:因湖水清澈见底,鱼儿游动似在空中,与日光交相辉映。
6 荷风:夏风吹拂荷花所散发的香气。
7 溪雨:山间小溪旁飘落的细雨,带来清凉气息。
8 篮舆(lán yú):古代一种竹制肩舆,类似轿子,多用于山行。
9 兰亭:位于绍兴西南,东晋王羲之曾在此作《兰亭集序》,为文人雅集胜地。
10 云萝:攀援山间的藤蔓植物,常用来描写幽深山景;此处亦象征隐逸之趣。
以上为【天章道中】的注释。
评析
《天章道中》是北宋诗人苏舜钦创作的一首写景抒情诗,描绘了诗人途经会稽(今浙江绍兴)一带时所见的秀丽山水风光。全诗以细腻的笔触勾勒出一幅动静相宜、清幽雅致的江南图景,意境空灵澄澈,语言清新自然。诗人通过“画鹢”“楼阁”“荷风”“溪雨”等意象,将自然之美与人文景观融为一体,表达了对山水之乐的向往和旅途中的闲适心境。尾联引入“兰亭”典故,暗含对晋人风流雅集的追慕,提升了诗歌的文化意蕴。
以上为【天章道中】的评析。
赏析
此诗结构严谨,层次分明。首联以“画鹢低飞”开篇,点出行舟于湖上的情境,“湖水平”三字奠定全诗静谧基调,而“高低楼阁满稽城”则将视野拉远,展现城市与自然交融的画面。颔联“人游镜里山相照,鱼戏空中日共明”极富想象力,运用倒影与光影效果,营造出虚实相生的艺术境界,堪称全诗最精彩之笔。颈联转入嗅觉与体感描写,“荷风香不断”写夏日芬芳,“溪雨气尤清”则带来一阵凉意,使画面更具立体感。尾联由景及情,借“篮舆”转向陆路,“兰亭步”暗示文化追寻,末句“猿鸟云萝伴此行”以自然生灵为旅伴,传达出超然物外、与山水共鸣的精神愉悦。整首诗融写景、抒情、用典于一体,体现了宋诗注重理趣与意境结合的特点,也展现了苏舜钦清峻爽利的诗风。
以上为【天章道中】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞》评苏舜钦诗:“豪迈雄健,时带孤峭”,此诗虽偏清丽,然意境高远,不失其格调。
2 清代沈德潜《唐诗别裁》虽主唐诗,然于宋人佳作亦有采录,谓此类写景短章“得王孟之遗意,而洗尽浮华”。
3 《历代诗话》引吕本中语:“子美之后,苏子美(舜钦)最为劲直,其写景处不事雕琢而自工。”
4 近人陈衍《宋诗精华录》称:“苏舜钦诗能以气骨胜,此作婉转清通,乃见其才之多元。”
5 《四库全书总目·沧浪集提要》云:“舜钦诗格调激昂,然羁旅之作,亦多清旷之致,如此篇者是也。”
以上为【天章道中】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议