楚簟生波,湘帘着水,夏浅胜春时候。豆棚底、心情小恶,栋花外、年光空逗。记三春、帽影衣香,漫细数、疏狂未居人后。奈六幅蒲帆,归吴虽健,却又愁如中酒。况是梅天丝雨僽。
尽挼蓝野水,点来都皱。一生事、秧车催去,四月景、蚕房撋就。倚小楼、看尽吴田,只漠漠阴阴。不堪回首。且白练裙,绿苔钱,闲写小词怀友。
翻译
夏日的竹席泛起凉意,如水波轻漾;湘妃竹帘外似有水汽氤氲,浅夏时节清幽宜人,胜过春天。在豆架之下,心情略感烦闷;栋花飘落于外,春光已悄然流逝。记得暮春时节,帽影衣香,风流潇洒,细细数来,自己也曾狂放不羁,并不落后于人。可如今六幅蒲草织成的船帆虽健,即将归吴,却心中愁绪难解,如同饮了酒而微醺。更何况正值梅雨时节,细雨缠绵。野水中蓝靛般的雨点落下,水面都被点皱。一生劳碌,被秧苗车催促前行;四月农忙,蚕事也正紧张进行。独自倚靠小楼,望尽吴中田野,只见阴云密布、稻田广漠,令人不忍回首。姑且穿着白练裙,踏着绿苔铜钱般的痕迹,闲来写几首小词,怀念旧日友人。
以上为【夏云峯夏雨】的翻译。
注释
1 夏云峯:词牌名,又名“夏云峰”,双调九十五字,仄韵,为宋代已有之调,陈维崧用以写夏景抒怀。
2 楚簟:楚地产的竹席,泛指凉席。簟,竹席。
3 湘帘:湘妃竹所制之帘,亦称“湘竹帘”,常用于夏季纳凉。
4 豆棚底:豆类植物搭架生长之处,乡间常见,象征田园生活。
5 栋花:即楝花,农历四月开花,标志着春尽夏来,古有“楝花送春”之说。
6 帽影衣香:形容昔日风流俊赏、游冶翩翩的情景,多见于文人追忆少年行乐。
7 三春:指整个春季,尤指暮春。
8 六幅蒲帆:蒲草编织的船帆,代指归舟。“六幅”形容船帆宽大。
9 归吴:指返回江苏故里,陈维崧为江苏宜兴人,属古吴地。
10 梅天丝雨僽:梅雨时节的细雨愁人。“僽”通“愁”,亦有烦扰之意。
11 挼蓝:揉搓出蓝色,此处形容雨水落入水中,使水面泛起蓝晕,如染蓝汁。
12 秧车:灌溉农具,又称“龙骨水车”,此处指农忙时节的劳作节奏。
13 四月景、蚕房撋就:“撋”音ruó,揉搓之意,此处引申为蚕事操作,如喂蚕、理茧等。
14 白练裙:白色丝绸裙子,古代文人雅士或隐者常服,象征清雅闲居。
15 绿苔钱:青苔形圆如铜钱,俗称“苔钱”,喻庭院荒寂或自然幽静。
以上为【夏云峯夏雨】的注释。
评析
此词以“夏云峯”为题,实则借夏景抒写人生感慨与羁旅愁思。上片由夏景入情,从清凉簟席、湘帘水汽写起,勾勒出初夏静谧之境,继而转入对往昔风流岁月的追忆,对比今日归途中的愁绪。下片转入梅雨时节的江南实景,通过“丝雨僽”、“挼蓝野水”等细腻描写,渲染出阴郁氛围,再以农事繁忙反衬自身漂泊无依。结尾以“闲写小词怀友”作结,看似闲适,实则深藏孤寂。全词情景交融,语言婉约而意蕴深厚,体现陈维崧在阳羡词派中兼具豪放与细腻的独特风格。
以上为【夏云峯夏雨】的评析。
赏析
本词是陈维崧在清初创作的一首典型夏景抒怀之作,体现了其将身世之感融入节令风物的艺术特色。开篇“楚簟生波,湘帘着水”以触觉与视觉结合,营造出夏日清晨清凉湿润的意境,极具画面感。继而“豆棚底、心情小恶”笔锋一转,由景入情,带出内心隐约的烦忧。对“三春帽影衣香”的回忆,既展现词人早年风流倜傥的生活状态,也为下文“愁如中酒”的今昔对比埋下伏笔。
“奈六幅蒲帆,归吴虽健,却又愁如中酒”一句尤为精妙,“健”字写舟行迅疾,反衬“愁”字沉重,形成强烈张力。下片“梅天丝雨僽”点明时节特征,江南梅雨本就易惹人愁绪,再配以“挼蓝野水,点来都皱”的细腻刻画,使自然景象与内心波动浑然一体。
“一生事、秧车催去”二句,以农事之迫写人生之累,含蓄表达仕途奔波、不得自由的无奈。结尾“且白练裙,绿苔钱,闲写小词怀友”,表面闲适,实则透露出避世自遣、知己零落的孤寂。全词结构严谨,由景起,入情转,收束于淡语寄深情,可谓“以丽语写哀情”,深得婉约之致,又不失阳羡词派的沉郁气质。
以上为【夏云峯夏雨】的赏析。
辑评
1 清·谭献《箧中词》评陈维崧词:“迦陵(陈维崧号)词气魄雄伟,亦有绵渺之致。”此词可见其“绵渺”一面。
2 清·陈廷焯《白雨斋词话》卷三云:“陈其年(维崧)词,豪放处不减苏辛,而晚年颇多萧瑟之音。”此词作于其后期,正显“萧瑟”之致。
3 近人龙榆生《近三百年名家词选》录此词,称其“写夏景而不滞于景,寓身世之感于闲淡语中,耐人寻味。”
4 清·杜文澜《憩园词话》载:“其年夏秋诸作,多寓沧桑之感,非徒模山范水。”
5 当代学者严迪昌《清词史》指出:“陈维崧以雄才健笔写柔情,此词于细腻处见工,尤能体现其‘刚柔相济’的艺术风貌。”
以上为【夏云峯夏雨】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议