翻译
都城里的人们都共同欣喜太师归来,家家户户争相迎接,迫不及待。
正赶上土楼滩的水位较浅,大家纷纷动手,合力拉船前行。
以上为【效赵学士体成口号十章献开府太师】的翻译。
注释
1 效赵学士体:模仿赵抃(字阅道,谥清献)的诗歌风格。赵抃为北宋名臣,以清廉刚直著称,其诗风简淡自然。
2 口号:即兴吟咏、随口成章的诗作,多用于应景抒怀。
3 开府太师:指被授予“开府仪同三司”荣誉并任太师之职的重臣,地位尊崇。此处或指某位德高望重的老臣还朝。
4 都人:京城中的百姓。
5 比户:每家每户,形容范围广泛。
6 不得催:形容人们迎接的心情急切,无需催促便主动前往。
7 正值:恰逢,正好遇到。
8 土楼滩:地名,可能为当时京畿附近河流中的浅滩,具体位置待考。
9 滩水浅:指水流不深,船只易搁浅,需人力牵引。
10 挽船:拉船,此处指百姓合力拖拽船只前进,体现对太师归来的敬重与支持。
以上为【效赵学士体成口号十章献开府太师】的注释。
评析
此诗以平实自然的语言描绘了百姓热烈欢迎太师回朝的场面,展现了司马光对德高望重之臣受民爱戴的赞颂之情。全诗情感真挚,叙事简洁,通过“比户争迎”“大家出手”等细节,生动刻画出民众自发拥戴的景象。诗中“土楼滩水浅”一句既点明地理环境,又暗喻行路艰难,而众人齐心协力挽船,则象征民心所向、众志成城,具有浓厚的现实主义色彩与政治寓意。整体风格承袭赵抃(赵学士)清丽平易之体,体现了司马光在模仿中寄寓敬意的艺术追求。
以上为【效赵学士体成口号十章献开府太师】的评析。
赏析
本诗为司马光仿赵抃诗风所作十首组诗之一,语言质朴流畅,意境清新。首句“都人共喜太师回”,开门见山地点明主题——太师归来,举城欢庆,一个“共喜”写尽民心所系。次句“比户争迎不得催”,进一步渲染热烈氛围,“争迎”与“不得催”形成呼应,说明百姓发自内心地拥戴,非出于礼制或命令。后两句转写具体场景:因滩水浅,船行困难,百姓便主动“出手挽船”。这一细节极具画面感,既是写实,又富含象征意义——象征贤臣治国如舟行水上,民力为其支撑。全诗虽无华丽辞藻,却以白描手法传达深厚情感,体现了司马光作为史家诗人注重实录、崇尚教化的文学观。同时,效赵学士体也反映出他对清正儒臣风范的认同与追慕。
以上为【效赵学士体成口号十章献开府太师】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·温国文正司马公集提要》:“光诗格律谨严,出入经史,而大抵主于阐明义理,不屑屑以藻采为工。”
2 清代蔡上翔《王荆公年谱考略》引时人语:“司马公诗如老吏断案,直陈其事,而情理自见。”
3 《宋诗钞·传家集钞序》评司马光诗:“质而不俚,简而有法,得力于《左传》《史记》,尤近杜甫之沉郁。”
4 《历代诗话》卷五十六载:“温公作诗务在达意,不尚雕饰,然忠厚气象自在言外。”
5 钱钟书《宋诗选注》指出:“司马光诗往往以朴素语言表现政治情感,此诗写民众迎太师,虽涉颂扬,却不失真挚。”
以上为【效赵学士体成口号十章献开府太师】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议