翻译
是什么缘故使得一位本已决意辞官归隐的人,至今仍滞留在朝廷之上?
世俗的纷扰终究令人厌倦,知心之人纵然以青眼相待,也难以长久敞开心扉。
春天的路上积雪正在融化,寒枝上梅花刚刚开始绽放。
南园中的宾客席位空置已久,我已洒扫庭院,殷切期盼您的到来。
以上为【酬君贶和景仁对酒见寄三首上侍中】的翻译。
注释
1. 酬君贶:酬谢您的馈赠或赠诗。君贶,指对方的赠予,此处应指景仁所赠之诗。
2. 景仁:即富弼,字彦国,号景仁,北宋名臣,司马光好友。
3. 挂冠客:指辞官归隐之人。挂冠,典出《后汉书·逸民传》,意为辞官。
4. 帝台:帝王之庭,指朝廷。
5. 红尘:象征世俗的纷扰与喧嚣。
6. 青眼:表示重视、赏识。典出阮籍“能为青白眼”,青眼即正视,表好感。
7. 春路半消雪:春天道路积雪半融,点明时令为初春。
8. 寒枝初破梅:寒冷的枝条上梅花初绽。破,开放之意。
9. 南园:可能指洛阳私园,宋代士大夫多有园林居所,亦可泛指宴集之地。
10. 虚客席:空着宾客的座位,表示期待友人前来。
以上为【酬君贶和景仁对酒见寄三首上侍中】的注释。
评析
此诗为司马光酬答景仁(富弼)赠诗之作,表达对友人关怀的感激之情,同时抒发自己身处仕途却向往退隐的矛盾心境。诗中既有对官场烦扰的厌倦,也有对友情的珍视与期待重逢的诚挚情感。语言简练含蓄,意境清幽,体现出宋诗重理趣、尚节制的特点。通过春景的描写,寄托希望与生机,反衬出诗人内心的孤寂与期待。
以上为【酬君贶和景仁对酒见寄三首上侍中】的评析。
赏析
本诗首联设问起笔,以“何事挂冠客,至今留帝台”引出诗人身在朝廷却心向林泉的矛盾心理。虽有意辞官,却因责任或情势未得脱身,语含无奈。颔联“红尘终可厌,青眼不长开”进一步抒发对官场生活的厌倦,以及知音难遇、心意难通的孤独感。“青眼”既指他人对自己的理解,也可能暗指君主或同僚的信任,但这种信任并非常在,流露出政治处境的艰险与心理的压抑。
颈联转写景物,以“春路半消雪,寒枝初破梅”描绘初春景象,既点明时节,又寓含希望——冰雪渐融,梅花初放,象征困境中萌生的生机与转机。这一联清新自然,与前两联的沉郁形成对比,为尾联的情感铺垫。
尾联“南园虚客席,洒扫望公来”直抒胸臆,表达对景仁的深切思念与热切期盼。空席以待,洒扫以迎,细节中见真情。全诗由感慨身世转入寄望友情,结构严谨,情感真挚,体现了司马光作为理学家的克制与深情并存的风格。
以上为【酬君贶和景仁对酒见寄三首上侍中】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·温国文正公集》录此诗,评曰:“语淡而意厚,可见涑水公襟抱。”
2. 清代纪昀评司马光诗:“不事雕琢,而自具风骨,此等作尤得杜法。”(见《瀛奎律髓汇评》)
3. 《历代诗话》引蔡绦语:“司马公诗多言志之作,虽酬答亦见操守,此篇‘红尘终可厌’句,足见其出处之念。”
4. 近人钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但在论及司马光诗风时指出:“其诗如其人,质实有骨,少浮华而多恳至。”可为此诗旁证。
以上为【酬君贶和景仁对酒见寄三首上侍中】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议