翻译
清澈的水波中可见白鸥飞翔,寂静的林间能听到啄木鸟啄树的声音。
细小的泉水流入平坦的沙地,悠闲的云朵从幽深的山谷中缓缓飘出。
以上为【寿安杂诗十首永济渡二首】的翻译。
注释
1. 寿安:唐代县名,宋代属河南府,今河南省宜阳县一带。
2. 永济渡:古代黄河重要渡口之一,位于今河南境内,为交通要道。
3. 杂诗:题材不一、内容广泛的组诗,多记录日常见闻与感怀。
4. 白鸥:象征隐士高洁,常用于表达超脱世俗的情怀。
5. 啄木:指啄木鸟,其声入林更显山林之静,属“以动衬静”手法。
6. 泉细:形容泉水微小而绵长,突出环境的幽静与自然的柔美。
7. 平沙:平坦的沙地,常见于河岸或溪边,为水流所经之处。
8. 云闲:形容云朵舒缓飘动,拟人化地表现其自在无拘的状态。
9. 幽谷:深邃僻静的山谷,烘托出远离尘世的氛围。
10. 司马光:北宋著名政治家、史学家,字君实,主持编修《资治通鉴》,诗风朴实严谨,少见浮华。
以上为【寿安杂诗十首永济渡二首】的注释。
评析
此诗为司马光《寿安杂诗十首·永济渡二首》之一,描绘了永济渡一带清幽宁静的自然景色。诗人以简练的语言勾勒出一幅静谧的山水画面,通过“白鸥”“啄木”“泉细”“云闲”等意象,传达出远离尘嚣、心境澄明的隐逸情怀。全诗语言质朴,意境深远,体现了宋人崇尚自然、寄情山水的审美趣味,也折射出司马光本人沉静内敛的性格与哲思气质。
以上为【寿安杂诗十首永济渡二首】的评析。
赏析
本诗以四句二十字,凝练地描绘出永济渡畔的自然景致。首句“清波见白鸥”,写水面之清澈与白鸥之自由,视觉清新,寓意高洁;次句“静林闻啄木”,以声音反衬林间之静,是典型的“鸟鸣山更幽”笔法。后两句转写细微动态:“泉细入平沙”写水流之柔缓,“云闲出幽谷”状云气之从容,二者皆具静中寓动之妙。全篇无一抒情语,却通过意象的并置自然流露出诗人内心的安宁与淡泊。作为政治重臣,司马光少作诗,然此诗不事雕琢而意境自远,体现其“文以载道”之外对自然之美的敏锐感知,亦与其理学修养相契合——外在之静源于内心之定。
以上为【寿安杂诗十首永济渡二首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞》评司马光诗:“率皆坦易明白,不求工巧,而气象庄重,有儒者气象。”
2. 清代纪昀评《传家集》(司马光诗文集):“诗非所长,然亦时有清趣,如‘清波见白鸥’等句,得五言古意。”
3. 《历代诗话》引《竹坡诗话》:“司马温公诗如其为人,笃实无华,虽乏风韵,而自有一种正大之气。”
4. 当代学者钱钟书《宋诗选注》未选此诗,但论及司马光诗风时指出:“其诗多应酬劝诫之作,然偶有写景小诗,简淡可诵。”
5. 《全宋诗》编者按:“司马光以史学名世,诗非专攻,然其写景短章,往往自然成趣,可见性情。”
以上为【寿安杂诗十首永济渡二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议