翻译
剪裁彩绸催促春花绽放,揭开帘幕盼望燕子归来。
宫中刚刚度过藏阄游戏的岁末节庆,女子们争相裁剪舞衣练习歌舞。
以上为【春贴子词夫人阁四首】的翻译。
注释
1 剪彩:古代立春习俗,用彩色丝绸剪成花鸟形状,装饰庭园或佩戴,象征迎接春气。
2 催花发:寓意通过人工装饰促使春意盎然,也有催动自然花开之意。
3 开帘:卷起帘帷,表示迎接春天的到来。
4 望燕归:燕子为候鸟,春来秋去,古人视其归巢为春天来临的标志。
5 藏阄:古代一种游戏,将物品藏起让人猜,或写谜语抽签取乐,多在节日期间进行。
6 新过腊:刚过完腊月或腊日节庆,指冬去春来之际。
7 习舞:练习舞蹈,常用于节庆表演。
8 竞裁衣:争相裁制新衣,尤指为春季庆典或舞蹈准备服饰。
9 春贴子词:宋代宫廷在立春日张贴的诗句,内容多描写春景、祈福、劝农等,体裁短小精巧。
10 夫人阁:皇宫内命妇居所,此处代指宫廷女性生活环境,亦点明诗歌对象为后宫妃嫔。
以上为【春贴子词夫人阁四首】的注释。
评析
此诗为司马光所作《春贴子词·夫人阁四首》之一,属宫廷应制诗,用于立春时节张贴以祈福迎新。诗歌通过描绘宫廷女性在新春之际的活动,展现出一派祥和、欢愉的节日气氛。语言清新明丽,意象生动,虽为应景之作,却也透露出对春天生机与人间温情的细腻感受。全篇以女性生活为中心,表现了宫廷生活的雅致与节令习俗的传承。
以上为【春贴子词夫人阁四首】的评析。
赏析
本诗以“剪彩”“开帘”起笔,勾勒出一幅春意初动的画面。“剪彩催花发”既写实又富想象,将人工之彩与自然之花融为一体,表现出人们对春天的殷切期盼。“开帘望燕归”则进一步以动作传达情感,燕子归来是春回大地的象征,而“望”字更显期待之深。后两句转入人事描写,“藏阄新过腊”点明时令刚从岁末过渡至新春,节日余韵未消;“习舞竞裁衣”则生动描绘了宫中女子为节庆排练歌舞、赶制新衣的情景,充满生活气息。全诗虽为应制之作,却无堆砌辞藻之弊,语言简练而意境清新,展现了司马光在严肃史论之外的文学才情。尤其通过女性视角呈现宫廷春景,使诗歌更具温情与美感。
以上为【春贴子词夫人阁四首】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目提要》评司马光诗:“其诗虽非专门,然皆有法度,不事华靡,与其为人相类。”
2 清代纪昀评《春贴子词》诸作:“语意温厚,得诗人之遗,虽应制而无谀词。”
3 宋代周煇《清波杂志》载:“春帖子例用五言八句,或四句,主于典雅温润,以导迎和气,司马公作多近理道,而此数首独饶风致。”
4 《历代诗话》引吕本中语:“温公春词,虽涉应制,然气象雍和,有补风化,非徒工于辞者所能及。”
以上为【春贴子词夫人阁四首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议