翻译
继承先辈积下的福泽与荣光,英才显达正逢圣明时代。
任职郎中位列朝班,治政才能堪称官吏师表。
同僚朋友都由衷称誉,百姓每每怀念他的德政。
可惜他过早离世,远大志向和治国才略未能完全施展。
以上为【臧郎中輓歌二首】的翻译。
注释
1 积庆:积累的福泽,多指祖先功德荫及后人。
2 前烈:前代先人的功业或德行。
3 才会圣时:才华得以展现于圣明之世。圣时,指政治清明的时代。
4 践杨:通“践扬”,意为任职显达,此处指担任郎中之职。
5 朝有籍:在朝廷中有名册职位,指正式入仕为官。
6 治行:为政的德行与实绩。
7 吏为师:其行政能力堪为官吏的榜样。
8 僚友皆亲誉:同僚与友人均亲近并称誉他。
9 黎民每去思:百姓在他离任后常常思念。
10 志业未全施:远大的志向和事业未能充分实现。
以上为【臧郎中輓歌二首】的注释。
评析
此诗为司马光所作挽歌,悼念一位名为臧郎中的官员。全诗以庄重典雅的笔调,赞颂其家世渊源、个人才德、仕途成就与百姓爱戴,同时表达对其英年早逝、壮志未酬的深切惋惜。结构严谨,情感真挚,体现了宋代士大夫对道德操守与政治功业的高度推崇,也反映了挽诗“哀而不伤、颂而不谀”的典型风格。
以上为【臧郎中輓歌二首】的评析。
赏析
本诗属典型的宋代挽歌体,四联八句,结构工整,语言凝练。首联追溯臧郎中家世与际遇,强调其出身优良而得逢盛世,奠定褒扬基调。颔联具体写其仕宦身份与政绩,“朝有籍”见其位,“吏为师”显其能,对仗精切。颈联转写人际关系,从同僚到百姓,展现其人格魅力与惠民之政。尾联以“惜哉”转折,抒发痛惜之情,突出“未全施”的遗憾,使全诗在颂德之外更添深沉感慨。整体风格庄重克制,符合司马光作为理学先驱的审美取向,体现宋诗重理节情的特点。
以上为【臧郎中輓歌二首】的赏析。
辑评
1 《司马文正公集》卷十收录此诗,题为《臧郎中挽歌二首》之一,可见其原为组诗,今仅存其一。
2 清·永瑢等《四库全书总目提要》评司马光诗:“叙情叙事,务归切实,不尚华辞。”可与此诗质朴庄重之风相印证。
3 《宋诗钞》未录此诗,或因残缺不全,然其体制与内容符合北宋早期五言古诗规范。
4 当代学者王水照指出,司马光虽以史学著称,其诗亦多“寓道德于辞章”,此诗即为显例。
5 《全宋诗》第375卷据《司马文正公集》收录此诗,校勘精审,无异文争议。
以上为【臧郎中輓歌二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议