翻译
高耸的山崖双双耸立,仿佛与秋天的云层齐平,众多山峰杂乱地迸出,如同聚集的犀角般尖锐突兀。岩石棱角粗涩,连马蹄都无法安稳踏过,只得下马步入长满荆棘和榛树的狭窄小路。飞瀑如喷涌的雪水,拖曳着白色的虹霓,流入潭中后横展开来,形成清澈的溪流。古老的树木与长长的藤蔓交错缠绕,令人咫尺之间便迷失方向,游兴尽时想要退出,却已忘记东西南北。
以上为【寿安杂诗十首喷玉泉】的翻译。
注释
1 苍崖:青黑色的山崖,形容山色苍翠或岩石裸露。
2 秋云齐:形容山崖高耸入云,与秋日天空的云层相接。
3 乱峰:错落不齐的山峰。
4 迸出:猛然突出,形容山峰陡峭突兀之态。
5 攒犀:聚集的犀牛角,比喻山峰密集尖锐之状。
6 石棱涩:岩石棱角粗糙,不易行走。
7 荆榛蹊:长满荆棘和榛树的小路,形容路径荒僻难行。
8 沃雪:形容瀑布水流如倾倒的雪水,极言其洁白湍急。
9 白霓:白色的虹,此处比喻瀑布在阳光照射下形成的水雾虹彩。
10 清溪:清澈的溪流,由瀑布落潭后汇成。
以上为【寿安杂诗十首喷玉泉】的注释。
评析
此诗描绘寿安地区喷玉泉一带的自然奇景,通过精炼的语言与生动的意象,展现出山势之险峻、林木之幽深、瀑布之壮美。诗人由外而内,由高而下,逐步引导读者进入一个远离尘嚣、恍若仙境的山水世界。全诗结构清晰,写景层次分明,动静结合,既有宏观的山崖群峰,又有微观的石棱老木,体现出宋人注重理趣与实景描摹相结合的审美倾向。末句“忘东西”既写迷途之实况,亦暗含超脱尘世、物我两忘的精神境界,富有哲思意味。
以上为【寿安杂诗十首喷玉泉】的评析。
赏析
本诗为司马光《寿安杂诗十首》之一,虽以“杂诗”为名,实则精心结撰,颇具画境。开篇即以“苍崖双起”勾勒出雄奇的山势,“秋云齐”三字顿增高远之感。继而“乱峰迸出如攒犀”,用比喻强化视觉冲击,使群峰如兽角林立,极具张力。第三四句转写行旅之艰,由骑马至步行,从宏观转入细节,增强现场感。“石棱涩”与“荆榛蹊”并列,凸显山路之险与荒芜。五六句写瀑布,以“沃雪”状其色与势,以“白霓”绘其光与形,动态十足。落潭成溪,由动归静,节奏自然转换。结尾以“老木长藤”营造幽深氛围,“咫尺迷”写出密林遮蔽、方向难辨之感,而“忘东西”三字余韵悠长,既实写迷路,又隐喻心灵超然物外,契合宋人“格物致知”与“心与境会”的理学趣味。全诗语言简净,意象密集,情景交融,堪称宋代山水诗佳作。
以上为【寿安杂诗十首喷玉泉】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·司马温公集》录此诗,称其“写景如画,步步深入,有身临其境之妙”。
2 《历代诗话》引清人吴乔语:“司马光诗不多见,然此《喷玉泉》一首,气象森严,笔力遒劲,不减欧梅。”
3 《宋诗鉴赏辞典》评曰:“诗人以冷静之笔写奇险之景,于山川形胜中寄寓沉静之思,体现了北宋士大夫观物取象的理性精神。”
4 《中国山水诗史》指出:“此诗结构谨严,由远及近,由高到低,符合宋代山水诗‘循序渐进’的描写传统。”
5 《司马光集笺注》认为:“‘忘东西’三字,既写实又寓理,体现诗人暂时脱离政务、沉浸自然的心境。”
以上为【寿安杂诗十首喷玉泉】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议