翻译
只知道背着米回家奉养双亲是快乐的事,便不会觉得担任守门小吏这样的低微职位有什么可卑下的。
无论出仕还是隐居,都能各得其乐,是非对错,内心自然清楚明白。
以上为【送伯淳监汝州酒】的翻译。
注释
1. 伯淳:指程颢,字伯淳,北宋理学家,洛阳人,与其弟程颐并称“二程”。
2. 监汝州酒:即监汝州酒税,掌管地方酒类专卖与税收的官职,属低级事务官。
3. 惟知负米乐:用“子路负米”典故。《孔子家语》载,子路未仕时家贫,常从百里外背米奉养父母,后仕宦富贵,父母已亡,叹曰:“虽欲食藜藿,为亲负米,不可得也。”喻孝亲之乐。
4. 抱关卑:语出《孟子·万章下》:“抱关击柝者皆有常职。”抱关,指守门小吏,喻地位卑微。
5. 出处:指出仕与退隐。《易·系辞上》:“君子之道,或出或处。”
6. 两得意:无论出仕或隐居,皆能安于其位,心境自足。
7. 是非皆自知:内心的道德判断清晰,不为外界评价所动。
以上为【送伯淳监汝州酒】的注释。
评析
此诗为司马光送别友人程伯淳(即程颢,字伯淳)出任汝州监酒官所作。全诗以简练语言表达对友人安于职守、不以官位高低为意的高尚品格的赞许。诗中强调孝道之乐与操守之重,突出儒家“达则兼济天下,穷则独善其身”的处世哲学。诗人借古语典故,肯定伯淳虽任卑职而心志高洁,体现出对道德自持的尊重,而非世俗权位的追逐。全篇意境平和,情感真挚,体现了宋代士大夫崇尚内省与德行的价值取向。
以上为【送伯淳监汝州酒】的评析。
赏析
本诗短短二十字,却蕴含深厚的人生哲理。首句“惟知负米乐”以孝道立基,强调亲情之乐高于功名利禄,暗含对伯淳虽任卑职仍尽忠职守的赞美。次句“不觉抱关卑”承接前意,说明只要心存正道,职位再低也不以为耻,体现儒家“君子固穷”的精神境界。后两句转入人生出处之论,指出无论进退,只要本心无愧,便可“两得意”,凸显内在价值高于外在境遇的思想。全诗语言质朴,用典自然,结构紧凑,寓意深远,充分展现司马光作为理学先驱推崇德行、轻视浮名的思想倾向,也反映出宋代士人注重心性修养的时代风气。
以上为【送伯淳监汝州酒】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·温国文正公集》:“语简而意远,见道之言也。”
2. 《历代诗话》引吕祖谦评:“‘负米’‘抱关’,皆微事,而所以养其大者在此。司马公推重伯淳者深矣。”
3. 《宋诗纪事》卷十二:“光与伯淳同尚理义,故赠诗不以官卑为惜,而以守道为荣,风旨可想。”
4. 《四库全书总目·集部·别集类》:“司马光诗不事雕琢,而皆根于理义,此篇尤见其敦笃之怀。”
以上为【送伯淳监汝州酒】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议