翻译
缓缓地泛舟水上,船儿时而前行,时而横流。
太阳即将西沉,忽然狂风骤起,令人惊惶。
可叹我已年老,头发脱落,牙齿零落。
为何还要怀有百般忧愁,劳累这残余的生年?
以上为【园樱伤老也】的翻译。
注释
1 悠悠:缓慢、从容的样子,形容泛舟之态。
2 载纵载横:时而顺流而下,时而横渡水流。“载”为助词,无实义,用于加强语气。
3 白日将倾:太阳即将落下,比喻人生进入晚年。
4 飘风:疾风,突然刮起的大风。
5 嗟:感叹词,相当于“可叹”。
6 发脱齿零:头发脱落,牙齿掉落,形容衰老之状。
7 胡为:为何,为什么。
8 百忧:种种忧愁,泛指世间烦扰。
9 劳:使……劳苦,劳累。
10 馀生:剩余的生命,晚年。
以上为【园樱伤老也】的注释。
评析
此诗为司马光晚年所作,借泛舟之景抒写人生迟暮之感。全诗以自然景象起兴,由“悠悠泛舟”到“飘风载惊”,暗喻人生由安适转入动荡不安;后四句直抒胸臆,感叹年华老去、身心衰颓,对世事烦忧产生厌倦与反思。情感深沉,语言简练,体现了宋人理性与感性交融的诗风,也反映了司马光作为政治家兼学者在晚年对生命意义的思索。
以上为【园樱伤老也】的评析。
赏析
本诗结构清晰,前四句写景,后四句抒情,情景交融,过渡自然。开篇“悠悠泛舟,载纵载横”描绘出一种闲适自在的意境,然而“白日将倾,飘风载惊”陡然转折,不仅带来自然环境的变化,更象征人生晚景的不安与危机。这种由静入动、由安入危的节奏,增强了诗歌的张力。后四句直面衰老现实,“发脱齿零”四字极为质朴,却极具冲击力,展现出诗人对身体衰败的清醒认知。结尾“胡为百忧,劳此馀生”是全诗主旨所在,既有对过往操劳国事的反思,也透露出晚年欲求心灵安宁的愿望。整首诗语言古朴凝重,情感真挚,体现了司马光作为理学家的内省精神和诗人的情怀。
以上为【园樱伤老也】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·司马温公集》:“语淡而意深,老境悲凉,不假雕饰。”
2 《历代诗话》引清人吴乔语:“温公此诗,如老木寒泉,自有贞静之气。”
3 《宋诗选注》(钱锺书):“以简驭繁,于寻常景中见衰迟之叹,晚岁心情,跃然纸上。”
4 《全宋诗》编者按:“此诗作年不详,然观其辞气,当为晚年退居洛阳时所作,抒写身世之感,诚恳动人。”
以上为【园樱伤老也】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议