堪嗟夫妇,错了良因。当元未结婚姻。各自人家儿女,并没亲亲。都缘媒妁配偶,贪淫欲、败坏精神。求后嗣,得成群成队,不肯抽身。
翻译
可叹那些夫妻,错失了美好的因缘。当初尚未婚配之时,本是各自人家的儿女,并无亲缘关系。都因为媒妁之言而结为配偶,沉迷于情欲之中,败坏了精神。为了求得后代,子女成群结队,却始终不肯抽身醒悟。
整日贪恋儿女之情,哪里想到,转眼之间便可能失足堕落,沉沦苦海。死后身体被蛆虫啃食,尸骨终将化为尘土。若能领悟这般冤苦之境,就应当回头是岸,保养内心的纯真本性。待到神光焕发之时,便可飞升蓬莱仙岛,悠然享受永恒的春天。
以上为【满庭芳 · 劝道友】的翻译。
注释
1 堪嗟:可叹,令人惋惜。
2 良因:善缘、好机缘,此处指修道的机缘。
3 当元:当初,原本。
4 并没亲亲:本来没有亲属关系。
5 媒妁:古代指媒人,代指婚姻由他人撮合而成。
6 贪淫欲:贪恋男女情欲。
7 抽身:脱离、摆脱,此处指出离世俗生活。
8 沈沦:同“沉沦”,堕入苦难境地。
9 骸骨:尸骨,指人死后形体。
10 蓬瀛:即蓬莱、瀛洲,传说中的海上仙山,象征仙境。
以上为【满庭芳 · 劝道友】的注释。
评析
此词以劝世口吻,揭示世俗婚姻与情欲之虚妄,劝导道友超越凡俗牵绊,返归清净本真。作者马钰身为全真教高道,秉承道教出世思想,批判世人执着于家庭、儿女、情欲,认为此等贪恋终将导致精神耗损、生死轮回之苦。词中由现实切入,层层递进,从夫妇姻缘说到生死无常,再导向修道觉悟之路,逻辑清晰,情感恳切。语言质朴而警策,具有强烈的宗教劝化色彩,体现了全真道“断爱离家、修心养性”的核心理念。
以上为【满庭芳 · 劝道友】的评析。
赏析
本词属《满庭芳》词牌,结构完整,层次分明。上片直指世俗婚姻之非,以“堪嗟夫妇”开篇,语气沉重,立定批判基调。通过“各自人家儿女”点明夫妻原无血缘,因外力结合,继而陷入情欲,“败坏精神”四字直击要害,揭示欲望对修道之人的根本危害。下片转入生死警示,以“身喂蛆虫,骸骨化做微尘”等语描绘死亡之惨状,极具冲击力,旨在唤醒沉迷者。结尾笔锋一转,提出出路——“保养天真”,回归道家所重的“真性”,最终向往“蓬瀛”仙境,实现精神超越。全词语言简练,意象鲜明,劝诫意味浓厚,充分展现全真道士以词说法、借文学弘道的特点。
以上为【满庭芳 · 劝道友】的赏析。
辑评
1 《道藏提要》称马钰“诗词多劝人出家修道,语浅而意深,具警世之力。”
2 《全金元词》评其词“率皆阐扬玄理,指归清静,于俚俗语中见真谛。”
3 《历世真仙体道通鉴》载:“马钰弃家入道,劝人割恩断爱,其言恳切,闻者动容。”
4 《甘水仙源录》谓:“丹阳(马钰)以诗词接引学人,或讽或喻,皆归于正。”
5 元代道士李道谦在《七真年谱》中记:“丹阳祖师教人以认性命为先,薄滋味、去情欲,词作多此类。”
以上为【满庭芳 · 劝道友】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议