翻译
穿行于茶坊,出入于酒店。无论前街后巷,每日到处游走乞化。只因饥寒之苦仍未摆脱,只好随缘度日,伸手乞讨也毫无倦意。
愿人人都能心怀善念,施舍一文钱,也是行善积德之举。莫要认为山野道人无知无识,内心修养着灵性光明,自然会有长生的实证。
以上为【苏幕遮 · 在南京乞化】的翻译。
注释
1 马钰:原名从义,字玄宝,号丹阳子,金代著名道士,全真教创始人王重阳弟子,全真七子之一。
2 苏幕遮:词牌名,原为唐代龟兹一带的乐曲,后用为词调,双调六十二字,仄韵。
3 金:此处指金代,非词的内容为“金”,而是标明作者所处朝代。
4 茶坊:卖茶水或供人饮茶的场所,类似茶馆。
5 酒店:酒肆,卖酒的地方。
6 后巷前街:泛指城市中的大街小巷,形容乞化范围广泛。
7 度日随缘:顺应因缘过日子,不强求,体现道家随遇而安的思想。
8 展手:伸出双手,指乞讨动作。
9 吉善:善良美好的心意,即劝人行善。
10 山侗:马钰自称,意为山野粗人,自谦之辞。内养灵明:指修炼心性,保持本心清明。长生验:指通过修行达到延年益寿乃至长生的验证,为道教修行目标之一。
以上为【苏幕遮 · 在南京乞化】的注释。
评析
这首《苏幕遮·在南京乞化》是金代全真教道士马钰所作,以“乞化”为题,真实记录了其作为修道者在南京(今河南境内,并非今江苏南京)沿街乞食的生活状态。词中既表达了生活困顿、饥寒交迫的现实处境,又展现了其安贫乐道、随缘修行的精神境界。通过外在的卑微乞讨与内在的灵性追求形成鲜明对比,凸显了全真教“苦己利人”“清静无为”的修行理念。全词语言质朴,情感真挚,体现了马钰作为早期全真七子之一的宗教情怀与道德操守。
以上为【苏幕遮 · 在南京乞化】的评析。
赏析
此词以平实语言描绘了一位道士在尘世中乞化度日的真实图景,毫无矫饰,却蕴含深刻精神内涵。上片写“行乞”之状:穿茶坊、入酒店、走街串巷,日复一日,只为解决基本生存需求。“仍未免”三字道出无奈,却以“随缘”“无倦”化解悲苦,展现出超然态度。下片转入劝善与自述修行境界,“舍一文钱,亦是行方便”将微小善举提升至道德高度,体现全真教重视日常积功累行的特点。结尾“休知山侗无识见”一笔转折,表面自谦,实则自信——虽形貌卑微,然内修灵明,自有超越生死的体证。全词由外而内,由俗入道,结构自然,意境深远,是全真教诗词中“以卑贱显高尚”的典型代表。
以上为【苏幕遮 · 在南京乞化】的赏析。
辑评
1 《道藏》收录马钰诗词多首,其作品普遍体现“清静无为”“苦己利人”的全真宗旨,此词亦然。
2 清代学者李道谦在《甘水仙源录》中称马钰“言简理明,往往直指本心”,此词语言朴素而义理清晰,正合此评。
3 《历世真仙体道通鉴》记载马钰“乞食四方,不避寒暑”,可与此词“穿茶坊,入酒店”相互印证。
4 当代学者卿希泰在《中国道教史》中指出,全真道士乞化不仅是为维生,更是一种“降心炼性”的修行方式,有助于破除我执,此词正反映了这一宗教实践的意义。
以上为【苏幕遮 · 在南京乞化】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议