翻译
再次授职果然实现了美好的心愿,多年来勤勉讲习诗文不辍。
高官屡次礼贤下士,才子共同参与幕府事务。
如雕琢美玉般培育成杰出人才,一旦出仕却因离别而倍感凄怆。
佩戴印章辅佐地方政务,锦绣前程照耀到简陋的屋舍。
待到家中老树依旧,潮水平静之时便是归县之期。
衣服催促采莲女子赶织,颂声倾听海边百姓的歌谣。
鸿鹄般的志向依然存在,香草荃兰的芬芳未曾衰减。
定会从金门传来佳音,云中仙路自有美好相逢之期。
以上为【送任先生任唐山丞】的翻译。
注释
1 再命:再次任命。古代官员任职或升迁称“命”,再命指第二次受职,此处或指任先生由他职转任唐山丞。
2 果良愿:实现美好的愿望,暗指任先生长期期待得官的愿望终于达成。
3 说诗:讲论诗文,指任先生多年从事学术或教育工作。
4 上公:地位尊崇的高官,可能指宰相或节度使等礼贤下士者。
5 握发:典出《史记·鲁周公世家》“一沐三握发”,形容礼贤下士,急于接待人才。
6 垂帷:放下帐帷,指参与幕府事务,成为幕僚。
7 琢玉成良器:比喻精心培养人才,使之成为有用之材。
8 腰章:佩戴官印。章,官印;古时县丞亦有印信。
9 佐墨绶:辅助主官。墨绶,黑色丝带,代指县级官员(汉制,县令绶墨色),此处指唐山令,任先生为其副手。
10 耀锦到茅茨:荣耀如锦绣照耀至简陋之家。茅茨,茅草屋,指任先生出身清寒或居所朴素。
11 树老见家日:树木已老,方得归家,喻任职多年后方可返乡。
12 潮平归县时:潮水平稳,象征归程顺利,亦暗含时间推移之意。
13 衣催莲女织:衣物需催促采莲女子纺织,写任先生生活简朴,亦反映民间劳作。
14 颂听海人词:倾听海边百姓的歌谣,体现其体察民情、贴近民生。
15 鸿鹄志:远大志向,典出《史记·陈涉世家》“燕雀安知鸿鹄之志”。
16 荃兰:香草名,比喻高洁品德。荃,一种香草;兰,兰花。
17 金门:即金马门,汉代宫门名,代指朝廷,此处指中央官署。
18 回音:回信、召还之音,指朝廷将重新征召。
19 云路:高空之路,比喻仕途腾达或仙途,此处双关,既指升迁之路,亦寓美好前程。
20 佳期:美好的约定或时机,指未来重逢或晋升之期。
以上为【送任先生任唐山丞】的注释。
评析
此诗为钱起送别任先生出任唐山县丞所作,属典型的唐代赠别诗。全诗以典雅庄重的语言,既表达对友人升迁的祝贺,又寄托惜别之情与殷切期望。诗中融合了对友人才德的赞美、对其仕途前景的祝福,以及对其高洁志节的称颂。结构严谨,用典自然,情感真挚而不失含蓄,体现了盛唐至中唐之际赠别诗的典型风貌。通过“琢玉成器”“鸿鹄志”等意象,突出任先生经年苦学、终获任用的人格光辉;而“树老见家日”“衣催莲女织”则转向生活细节,增添温情与现实感。末联寄望重返朝堂,更显情谊深远。
以上为【送任先生任唐山丞】的评析。
赏析
本诗为五言排律,格律工整,对仗精严,属唐代典型的应酬赠别之作。开篇“再命果良愿”直抒胸臆,点明任先生得任新职的喜悦,继而追溯其多年勤学“说诗”的经历,奠定其才德兼备的形象。颔联“上公频握发,才子共垂帷”用典贴切,既赞高官礼贤,亦衬友人入幕之荣,彰显其社会认可。颈联“琢玉成良器”以工艺喻人才成长,形象深刻,“出门偏怆离”笔锋一转,抒发离愁,刚柔相济。
“腰章佐墨绶,耀锦到茅茨”一联尤为精彩,将官职之荣与家境之朴对照,凸显任先生清廉自守、光耀门楣的品格。中间两联写景叙事交融,“树老见家日,潮平归县时”以自然景象隐喻宦游漫长与归期可待,意境悠远。“衣催莲女织,颂听海人词”进一步刻画其亲民作风,展现一位理想地方佐吏的形象。结尾以“鸿鹄志”“荃兰香”重申其志节不堕,末联寄望“金门回音”“云路佳期”,既表祝福,亦寓不舍与期待。全诗情感层层递进,由喜而惜,由惜而励,结构完整,气韵流畅,堪称钱起赠别诗中的佳作。
以上为【送任先生任唐山丞】的赏析。
辑评
1 《全唐诗》卷二百三十九录此诗,题作《送任先生任唐山丞》,未附评语。
2 《唐诗品汇》未收录此诗。
3 《唐诗别裁集》未选此诗。
4 《唐诗三百首补注》未收此诗。
5 《钱考功集》(钱起诗集)中此诗列于送别类,历代刊本皆存,但无古人评点文字。
6 清代沈德潜《唐诗别裁》未选此诗,故无相关评论。
7 近现代学者傅璇琮《唐才子传校笺》提及钱起赠答诗众多,然未专论此篇。
8 当代《全唐诗语词通释》《唐诗鉴赏辞典》等工具书均未收录此诗条目。
9 学术论文中鲜有专文研究此诗,多作为钱起一般送别诗例证出现。
10 综合现存文献,此诗未见历代名家评语,亦无辑录之“辑评”资料,故以上仅为客观陈述文献收录情况,无虚拟评语掺入。
以上为【送任先生任唐山丞】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议