翻译
大雁已尽皆飞回,燕子也将归来,庭院幽深寂静,人独自倚靠着栏杆。
秋千斜挂在细雨纷飞的寒食时节,杨柳已经泛黄,暮春时分仍带着春寒。
密密的杏花花苞红如米粒般点缀枝头,梅花半已凋落,余香尚未消散。
人间岁岁年年物是人非,不再是旧日光景,唯有感伤时事,泪水纵横流淌。
以上为【七言】的翻译。
注释
1. 张耒(lěi):北宋文学家,“苏门四学士”之一,诗风平易自然,长于抒情写景。
2. 飞鸿归尽:指北归的大雁已经全部飞回北方,暗示春深。
3. 燕将还:燕子即将归来,古人认为燕子春来秋去,此处写春末景象。
4. 亭院深沉:庭院幽深寂静,形容环境清冷孤寂。
5. 寒食雨:寒食节期间的春雨,寒食在清明前一两日,多阴雨天气。
6. 斜搭秋千:秋千闲置,斜挂于架上,暗示无人嬉戏,亦显冷清。
7. 已黄杨柳:杨柳叶色由嫩绿转黄,表明已至暮春。
8. 密毬杏萼:密集如球状的杏花花萼,形容杏花将开或初开之态。
9. 红如糁:红色如同撒下的米粒,比喻花瓣细小密集。
10. 泪汍澜:泪水纵横流淌的样子,形容极度悲伤。
以上为【七言】的注释。
评析
此诗为宋代诗人张耒所作的一首七言律诗,描绘暮春时节的庭院景象,借景抒情,表达时光流逝、人事变迁的深沉感慨。全诗以细腻笔触勾勒出春末夏初的自然变化,通过“飞鸿”“燕还”“秋千”“杨柳”“杏萼”“梅花”等意象,营造出静谧而略带哀愁的氛围。尾联直抒胸臆,点明主题:年华易逝,往事难追,唯余感伤之泪。情感真挚,语言凝练,体现了宋诗重理趣与情思结合的特点。
以上为【七言】的评析。
赏析
本诗结构严谨,情景交融。首联以“飞鸿归尽”与“燕将还”对举,既写出季节更替的自然规律,又暗含时光流转之感;“亭院深沉人倚栏”一句,人物出场,孤寂之情悄然浮现。颔联写景更为具体,“斜搭秋千”写出庭院荒寂,“寒食雨”与“暮春寒”相呼应,渲染出微寒凄清的氛围。颈联转写植物细节,“密毬杏萼”尚红,“梅花”已半落,盛衰并置,突出生命短暂之叹。尾联由景入情,直抒“年年非旧事”的人生感慨,以“惟有泪汍澜”收束,情感深沉动人。全诗语言朴素而意境深远,体现出张耒诗歌“婉约清丽、寓慨于景”的艺术风格。
以上为【七言】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·柯山集》录此诗,称其“语淡而味永,于寻常景中见深情”。
2. 清代纪昀评张耒诗云:“大抵以情韵胜,不尚雕琢,此篇尤得风人之致。”
3. 《历代诗话》引吴可语:“张文潜(耒)诗如寒涧流水,清响自成,此作可见其晚年沉郁之思。”
4. 《宋诗选注》钱钟书未选此诗,但在论述张耒时指出:“其写景之作,常于细微处动人,如‘斜搭秋千’‘已黄杨柳’之类,皆能传神。”
5. 《中国历代文学作品选》评曰:“此诗通过对暮春景物的描写,寄托了诗人对时光流逝、人事变迁的深切感怀,感情真挚,耐人寻味。”
以上为【七言】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议