翻译
遥望孤城矗立在苍茫的海边,美丽云霞深处隐约可见人家炊烟。
鸟儿飞翔,山野静谧,正是晴朗的秋日;水道辽阔,农人闲适,正值稻谷成熟的时节。
酒肆前旗帜远远飘动,渔舟唱着棹歌,从隔村的水面归去。
功名富贵都不是我所追求的事,我发誓要开垦明山脚下的几亩田地,隐居终老。
以上为【将至海州明山有作】的翻译。
注释
1 望望:遥望的样子,叠字增强眺望之感。
2 孤城:指海州城,位于今江苏连云港一带,濒临黄海。
3 好云深处是人烟:云雾缭绕之处有人家居住,形容山高云深,村落隐蔽。
4 鸟飞山静晴秋日:鸟儿飞翔于空中,山中寂静,点出秋日晴朗清幽之境。
5 水阔人闲熟稻天:水面辽阔,农人因稻谷成熟而稍得闲暇,展现丰收时节的安逸景象。
6 旗影远摇沽酒市:远处酒肆的酒旗随风飘扬,“沽酒市”指卖酒的集市。
7 棹歌归去隔村船:渔夫或村民唱着船歌,乘船从邻村归来。“棹歌”即划船时唱的歌。
8 功名富贵非吾事:表明诗人对仕途名利的疏离态度。
9 誓斸明山数亩田:“斸”(zhú)意为开垦、挖掘,此处指开荒种田。
10 明山:山名,位于海州境内,具体位置已难确考,应为诗人途经之地。
以上为【将至海州明山有作】的注释。
评析
这首诗是北宋诗人张耒途经海州明山时所作,抒发了诗人厌倦仕途、向往田园隐逸生活的情怀。全诗以写景起兴,由远及近描绘海州明山一带的自然风光与人文景象,意境开阔而宁静。后半转入抒情,直抒胸臆,表达对功名富贵的超脱和对躬耕生活的坚定志向。语言质朴自然,情感真挚,体现了张耒诗风中“平淡中有深味”的特点,也反映了宋代士人在仕隐之间寻求精神寄托的普遍心态。
以上为【将至海州明山有作】的评析。
赏析
本诗结构清晰,前六句写景,后两句抒情,情景交融,层层递进。首联以“望望孤城”开篇,奠定远眺视角,将读者引入一幅苍茫海隅的山水画卷。“好云深处是人烟”一句极富诗意,既写实景,又带缥缈之意,令人联想世外桃源。颔联对仗工整,“鸟飞”与“山静”、“水阔”与“人闲”动静相宜,写出秋日山野的和谐与丰稔。颈联转写人间烟火,酒旗摇曳、棹歌悠扬,充满生活气息,使画面更加立体生动。尾联陡然转折,由景入情,直抒归隐之志。“非吾事”三字斩钉截铁,“誓斸”更显决心之坚,将全诗情感推向高潮。整体风格冲淡平和,却蕴含深沉的人生抉择,体现了张耒作为苏门学士受陶渊明影响的审美取向和人生理想。
以上为【将至海州明山有作】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·柯山集》评张耒诗:“婉约详尽,实有可观。”此诗正体现其细腻写景与真情流露之长。
2 清代纪昀评张耒诗风:“大抵以理为主,言近旨远,不必刻画而自然工致。”此诗不事雕琢而意境自出,可为佐证。
3 《四库全书总目提要》称:“耒诗务求平淡,而时有隽味。”如“水阔人闲熟稻天”等句,平淡中见深远。
4 钱钟书《宋诗选注》指出:“张耒往往在寻常景物中寄寓恬退之心。”此诗正以山水田园之景,托出弃仕归耕之志。
以上为【将至海州明山有作】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议