翻译
为世济物并非我殷勤奔走所求,功名利禄之事,因无所用心而自感惭愧。
倚靠市井岂能成就真正的美好?我宁愿如深泉般清静自守,汲水而不厌其深。
我年岁虽老却始终怀有夙愿,瓶钵相伴,向往那清净的丛林佛寺生活。
怎能长久滞留于喧嚣红尘之中,徒然让岁月匆匆催人衰老?
以上为【和鲁直】的翻译。
注释
1 济物:救济万物,泛指经世济民之志业。
2 仆仆:劳碌奔波的样子。
3 愧无心:因无意于功名而自感惭愧,实为反语,表达不屑之意。
4 倚市:指置身市井,喻追逐名利的生活。
5 安能美:岂能算得上美好。
6 汲泉不厌深:取深泉之水,比喻追求深远清净的境界,亦暗含隐逸之志。
7 老人:诗人自称,时已年长。
8 夙有尚:一向有所崇尚,指早有归隐或向佛之志。
9 瓶钵:僧人随身携带的食器,代指僧侣生活,象征清苦修行。
10 好丛林:喜爱禅林寺院,表达向往佛门清净之地。
11 红尘:指繁华喧嚣的世俗社会。
12 骎骎:马疾行貌,引申为时光迅速流逝,岁月催人老去。
以上为【和鲁直】的注释。
评析
此诗为张耒与黄庭坚(字鲁直)唱和之作,表达了诗人淡泊名利、向往山林隐逸生活的志趣。全诗以“济物”“功名”起笔,反衬出对世俗价值的疏离;继而通过“倚市”与“汲泉”的对比,凸显内心对清静高洁人格的追求。后两联转向自身境况,抒发老来仍存修道之志,不愿沉沦尘俗的感慨。语言简练含蓄,意境清远,体现了宋代士大夫在仕隐之间精神挣扎与超脱的理想。
以上为【和鲁直】的评析。
赏析
本诗结构清晰,情感层层递进。首联以“济物”与“功名”开篇,看似矛盾——既言济世,又言无心功名,实则揭示了诗人对儒家入世理想的反思:真正的济物不必依赖官位权势,反而可能在超脱中实现更高价值。颔联运用对比手法,“倚市”象征浮华虚妄,“汲泉”则象征沉潜内修,一贬一扬,立场鲜明。颈联转入个人志向,“老人”与“夙有尚”形成时间上的呼应,说明归隐之志由来已久,并非一时失意之语。尾联发出慨叹,以“安能”“徒使”强化拒绝红尘、珍惜晚节的决心。全诗语言质朴而意蕴深远,融合儒释思想,体现宋人特有的理性与超然。
以上为【和鲁直】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·柯山集》录此诗,称其“语淡而味永,志洁而思深”。
2 清代纪昀评张耒诗:“大抵以情韵胜,不尚雕饰,此作可见其晚岁襟怀。”
3 《历代诗话》引吴可语:“张文潜晚岁多禅悦之思,瓶钵、丛林之句,非偶然也。”
4 《四库全书总目提要》论张耒诗风:“和平婉约,近于自然,无尖新之态,而有深厚之致。”
5 方回《瀛奎律髓》虽未直接评此诗,但谓张耒“学杜而得其清淡”,可与此诗风格相参。
以上为【和鲁直】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议