翻译
清晨起身远望,只见园中树木交错成荫,小路已因荒芜而难辨。我独自寻着一条幽细的小径,缓缓登上东面的山冈。山峰秀丽,直插云霄,仿佛垂下的云气也被它刺破;江面平阔,朝日初升,阳光均匀地洒在水面上,宛如沐浴其中。沙滩上,水鸟成行横列,姿态分明;树林尽头,风帆片片,随着江风依次驶过。每当登高临远来到这消解忧愁的地方,总是不知不觉间感慨:自己竟已在此地为客三年,远离故乡。
以上为【晨起眺望】的翻译。
注释
1 众木交阴:众多树木枝叶交错,形成浓密的树荫。
2 园径荒:园中小路因少人行走而荒芜。
3 细径:狭窄幽深的小路。
4 东冈:东面的山岗或小山丘。
5 秀插垂云处:山峰秀丽挺拔,高耸入云,仿佛插入低垂的云层中。
6 江面平分浴日光:江面平静开阔,朝阳初升,阳光洒落江面,如同日光沐浴于水中。
7 沙际:沙滩边沿。
8 离离:清晰分明的样子。
9 水鸟:栖息于水边的鸟类,如鹭、鸥等。
10 风樯:指挂帆的船桅,代指行船。樯,船上的桅杆。
以上为【晨起眺望】的注释。
评析
此诗为北宋诗人张耒所作的一首五言律诗,题为《晨起眺望》,通过清晨登高远眺的所见所感,抒发了羁旅思乡之情。全诗以写景为主,由近及远,层次分明,意象清旷悠远。前六句着力描绘自然景色,画面开阔而静谧,末二句转而抒情,点出“客异乡”之久与内心隐忧,情景交融,含蓄深沉。语言简练质朴,意境清远,体现了张耒诗歌“平淡有味”的艺术风格,亦可见宋诗重理趣、尚内敛的特点。
以上为【晨起眺望】的评析。
赏析
本诗以“晨起眺望”为题,开篇即营造出一种静谧而略带荒凉的清晨氛围。“众木交阴园径荒”一句,既写出环境的幽寂,也暗示诗人内心的孤寂与疏离。继而“独寻细径上东冈”,一个“独”字点出诗人独来独往的心境,也为后文登高怀远埋下伏笔。
颔联“山头秀插垂云处,江面平分浴日光”气象宏阔,对仗工整。“插”字极写山势之峻拔,“浴”字则赋予日光以生命感,生动描绘出旭日初升、江光潋滟的壮美景象。这两句不仅展现了自然之美,也透露出诗人试图借景舒怀的心理。
颈联转写动态之景:“沙际离离横水鸟,林端历历过风樯。”视线由近及远,从静态山水转向流动的生命与人事。水鸟横列,风帆远去,皆以“离离”“历历”形容,突出视觉上的清晰与秩序感,反衬诗人内心的纷乱与漂泊无依。
尾联“登临每到消忧处,不觉三年客异乡”由景入情,卒章显志。登高本欲排遣忧愁,却在不经意间意识到自己已客居他乡三年之久。时间之流逝在静观中被猛然惊觉,情感顿然深沉。全诗以淡语写深情,外在景物愈是清明开阔,内在乡愁愈显沉重绵长,极具艺术张力。
以上为【晨起眺望】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·柯山集》录此诗,称其“语淡而味永,景阔而情深”。
2 清代纪昀评张耒诗“能以朴拙胜,不事雕饰,而自有一种苍然之致”,可与此诗参看。
3 《历代诗话》引吕本中语:“文潜(张耒)诗如大羹玄酒,自有至味,非羔豚可比。”
4 方回《瀛奎律髓》卷二十载:“张文潜五言律,多学杜而得其清健,此篇尤见风神。”
5 钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但论及张耒时指出:“其诗往往于闲淡中寓感慨,景色描写中暗含身世之叹。”与本诗旨趣相符。
以上为【晨起眺望】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议