翻译
菜园紧靠着山脚,渔家的门户并列在水边。
横卧的枝条上绽开野菊花,残存的蘖芽中长出秋茶。
病弱的身体反而更敏感地感知天气变化,漂泊的心怀不禁感慨万物盛衰荣枯。
余下的岁月还能有多少呢?姑且安心浇灌那邵平所种的瓜吧。
以上为【蔬圃】的翻译。
注释
1. 蔬圃:种植蔬菜的园地。
2. 渔扉:渔人居住的屋舍门户,指渔村人家。
3. 卧枝:横斜或倒伏的树枝。
4. 开野菊:指野菊在秋日开放。
5. 残蘖(niè):残留的蘖芽,指茶树经采摘或霜冻后重新萌发的新芽。
6. 病骨:形容年老体衰、多病之身。
7. 知天色:指身体对气候变化极为敏感,常因天气而引发病痛。
8. 羁怀:漂泊异乡的情怀,此处指诗人长期宦游、不得志的心境。
9. 物华:自然景物的光华,代指四季更替、万物兴衰。
10. 邵平瓜:典出《史记·萧相国世家》,秦东陵侯邵平秦亡后为布衣,于长安城东种瓜为生,瓜味甜美,世称“东陵瓜”。后以“邵平瓜”喻隐居务农、安贫乐道的生活。
以上为【蔬圃】的注释。
评析
陆游晚年退居山阴,生活趋于平静,但内心仍充满忧国之思与人生迟暮之感。此诗通过描绘山脚蔬圃、水畔渔扉的田园景象,展现了一种简朴而清寂的生活图景。诗中“病骨知天色”既写身体之衰,亦暗喻对世事变迁的敏锐感知;“羁怀感物华”则流露出对时光流逝、物是人非的深沉感慨。结尾借用“邵平瓜”的典故,表达归隐田园、安度余生的愿望,语调平淡而内蕴苍凉,体现了陆游晚年诗风由激昂转向沉静的特点。
以上为【蔬圃】的评析。
赏析
这首五言律诗语言质朴自然,意境清幽深远。首联以“山脚”与“水涯”勾勒出诗人居所的地理环境,呈现出一幅山水相依、农渔共处的田园画卷。“依”与“并”字用得精当,显出人与自然的和谐关系。颔联写景细腻,“卧枝开野菊”写出秋日野趣,“残蘖出秋茶”则点出时令特征,亦暗含生命虽残而犹有生机之意。颈联转入抒情,“病骨”与“羁怀”对举,既写身世之悲,又抒漂泊之叹,情感沉郁。“知天色”三字看似平常,实则饱含辛酸。尾联以设问“馀年有几许”引出归隐之志,借“邵平瓜”之典,表达安于淡泊、不慕荣利的人生态度。全诗情景交融,由景入情,由情结志,结构严谨,格调高古,充分展现了陆游晚年诗歌“澄澹精致”的艺术风貌。
以上为【蔬圃】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁诗钞》:“晚岁诗益工,冲淡中有劲气,如此类是也。”
2. 《瀛奎律髓汇评》卷二十三:“‘卧枝开野菊,残蘖出秋茶’,写景入微,非久居田间者不知此味。”
3. 《历代诗话》引《后村诗话》:“放翁晚年诗,多寓忧思于闲适,此篇‘病骨知天色,羁怀感物华’,语似平易,实含无限感慨。”
4. 《唐宋诗醇》评:“情景交融,寄托遥深。结语用邵平事,不独切蔬圃之题,亦见其心志之所托。”
5. 《四库全书总目·剑南诗稿提要》:“其晚年闲适之作,亦多寓孤愤于冲和,此类可见其性情焉。”
以上为【蔬圃】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议