士生始堕地,弧矢志四方。
岂若彼妇女,龊龊藏闺房。
我行环万里,险阻真备尝。
昔者戍南郑,秦山郁苍苍。
铁衣卧枕戈,睡觉身满霜。
官虽备幕府,气实先颜行。
拥马涉沮水,飞鹰上中梁。
劲酒举数斗,壮士不能当。
马鞍挂狐兔,燔炙百步香。
拔剑切大肉,哆然如饿狼。
时时登高望,指顾无咸阳。
一朝去军中,十载客道傍。
看花身落魄,对酒色凄凉。
俯仰未阅岁,上恩实非常。
夜宿鹅湖寺,槁叶投客床。
寒灯照不寐,抚枕慨以慷。
李靖闻征辽,病惫更激昂。
裴度请讨蔡,奏事犹裹创。
我亦思报国,梦绕古战场。
翻译
人一出生,便应怀抱志向,立志四方征战;怎能像那些女子一般,拘束于闺房之内?我一生奔波万里,艰难险阻都已亲身经历。从前在南郑戍边,秦岭山色苍茫起伏。身穿铁甲,枕戈而眠,醒来时全身覆盖寒霜。虽仅为幕府属官,气势却凌驾同僚之上。骑马渡过沮水,放飞猎鹰于中梁山。豪饮烈酒数斗,连壮士也为之不支。马鞍上挂着猎获的狐兔,烧烤的香气飘散百步之外。拔剑切割大块肉食,张口大嚼如饿狼一般。时常登高远望,指点江山,誓要收复失地,眼中早已没有长安(咸阳代指沦陷的中原)。然而一旦离开军旅,十年漂泊于道路旁。赏花时只觉身世落魄,饮酒时面容满是凄凉。去年蒙受朝廷征召,五月间抵达瞿唐峡。青衫已暗旧褪色,入朝奏对时老泪纵横。今年又接诏命,正值鸿雁初向南方飞翔。俯仰之间还不到一年,皇恩实在深厚非常。今夜宿于鹅湖寺中,枯槁的落叶飘落在客床之上。寒灯照壁难以入眠,抚枕长叹,心怀激愤与慷慨。当年李靖听闻将征讨辽东,虽病体衰弱仍斗志昂扬;裴度请求讨伐蔡州叛贼,奏事时仍缠着伤口。我也渴望报效国家,梦中常萦绕着古代战场。
以上为【鹅湖夜坐书怀】的翻译。
注释
1. 士生始堕地,弧矢志四方:古人男孩出生后,家中常挂弓箭以示志向远大。“弧矢”即弓箭,象征男子应有征战四方之志。
2. 龊龊藏闺房:形容女子拘谨生活于内室,与“志四方”形成对比,强调男儿不应安于闺阁般的生活。
3. 沮水:古水名,源出陕西,流经秦岭一带,陆游曾随军经此。
4. 中梁:中梁山,在今陕西汉中境内,宋代为军事要地。
5. 劲酒举数斗:形容豪饮,表现军中豪气。斗,古代量器,十升为斗。
6. 哆然如饿狼:张口大嚼的样子,形容粗犷豪放的饮食状态,体现边塞将士的野性气质。
7. 无咸阳:意指收复中原,咸阳为秦都,此处代指被金人占据的北方故土。
8. 触瞿唐:抵达瞿塘峡。瞿唐,即瞿塘峡,长江三峡之一,陆游入蜀或出蜀常经此地。
9. 青衫暗欲尽:青衫为宋代低级官员服饰,此处指自己官职卑微,衣衫陈旧,象征仕途困顿。
10. 李靖闻征辽:唐初名将李靖晚年病重,听闻将征高丽(辽东),仍请命出征,但未被允许。陆游借此表达老而弥坚之志。
11. 裴度请讨蔡:唐代宰相裴度力主平定淮西吴元济叛乱,亲赴前线督战,曾带伤奏事。
以上为【鹅湖夜坐书怀】的注释。
评析
《鹅湖夜坐书怀》是陆游晚年所作的一首自抒胸臆的五言古诗,集中体现了其一贯的爱国情怀、英雄失路的悲慨以及老而不衰的报国之志。全诗以“士志四方”开篇,确立了男儿当建功立业的价值取向,继而通过自身从军、漂泊、再被召用的经历,展现了一个理想主义者在现实挫败中的精神坚守。诗人借历史人物李靖、裴度自比,表达即便年老病衰,仍愿为国效力的决心。诗歌情感跌宕,由豪迈转悲凉,再归于激昂,结构完整,气势雄浑,是陆游晚年诗歌中极具代表性的作品。
以上为【鹅湖夜坐书怀】的评析。
赏析
本诗以“书怀”为题,实为陆游晚年人生经历与内心世界的深刻写照。开篇即以强烈的性别角色意识确立“士当有为”的人生信条,否定安逸退缩的生活方式,奠定了全诗刚健雄强的基调。随后通过“环万里”“卧枕戈”“身满霜”等具象描写,再现了昔日从军南郑的艰苦岁月,充满阳刚之美与英雄气概。中间部分转入现实境遇的描写,“看花落魄”“对酒凄凉”,与早年豪情形成强烈反差,凸显理想与现实之间的巨大落差。而“去年”“今年”两度被召,显示朝廷对其仍有眷顾,也激发了诗人更深的报国热忱。结尾以李靖、裴度自况,将个人命运与历史英雄并列,升华了主题。全诗语言质朴而有力,情感层层递进,既有叙事的清晰脉络,又有抒情的深沉力量,展现了陆游作为“爱国诗人”的典型风貌。
以上为【鹅湖夜坐书怀】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·剑南诗钞》:“放翁诗多慷慨悲歌,此篇尤见其老而益壮之志。”
2. 《四库全书总目提要·剑南诗稿提要》:“陆游诗务言恢复,感激悲愤,往往形于吟咏……此类皆可见其忠愤之气。”
3. 钱钟书《宋诗选注》:“陆游写自己从军生活的诗,往往把艰苦转化为豪情,把失败衬托出壮志,此诗‘铁衣卧枕戈’以下数联,正是如此。”
4. 莫砺锋《陆游诗歌研究》:“《鹅湖夜坐书怀》融叙事、抒情、议论于一体,是陆游晚年总结性作品之一,体现了‘一身报国有万死’的精神境界。”
以上为【鹅湖夜坐书怀】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议