翻译
白草与枯黄的茅草间夹着贫瘠的田地,郊野上残存的暑气已显得萧瑟凄清。
水泽连着楚地旧梦,悲凉的秋野令人感怀;山峦临近传说中的尧封之地,遥望天空中的太阳如瞻天颜。
远处池塘铺展着晚季的庄稼,一片浓绿;秋水中折来残留的莲花,仍散发淡淡幽香。
炎热中赶路更增司马相如般的烦渴,怅然远望华陵陆子泉,心生归隐之思。
以上为【发云山近岐亭望】的翻译。
注释
1 白草:干枯变白的野草,多见于秋冬,象征荒凉。
2 黄茅:枯黄的茅草,亦表衰败之景。
3 瘦田:贫瘠、收成不好的田地。
4 郊原残暑:初秋时节,暑气未尽但已衰减的郊外原野。
5 楚梦:借用“巫山云雨”典故,此处泛指楚地旧梦或往事之思。
6 尧封:传说尧时分封天下,此处代指中原正统之地或理想境界。
7 浓绿远陂:远处池塘边茂盛的绿色庄稼。陂,池塘或堤岸。
8 晚稼:秋季迟熟的庄稼。
9 幽香秋水折残莲:从秋水中折取将谢的莲花,仍有清香。
10 相如渴:指司马相如患消渴病(糖尿病),常喻旅人烦渴或身心疲惫。
11 华陵陆子泉:疑指高士隐居之泉。陆子或指陆羽,或泛指隐士,华陵为地名,象征清幽避世之所。
以上为【发云山近岐亭望】的注释。
评析
此诗为张耒所作《发云山近岐亭望》,通过描绘途中所见秋景,抒发旅途劳顿与内心孤寂,寄寓对隐逸生活的向往。诗人以“白草”“黄茅”“瘦田”勾勒出荒芜景象,烘托出秋日的萧条氛围。中间两联写景细腻,色彩与气味并重,由远及近,由视觉至嗅觉,层次分明。尾联用“相如渴”与“陆子泉”典故,形成身体困顿与精神追求的对照,深化主题。全诗情景交融,语言凝练,体现宋诗重理趣、善用典的特点。
以上为【发云山近岐亭望】的评析。
赏析
本诗结构严谨,前六句写景,后两句抒情,情景递进自然。首联以“白草”“黄茅”“瘦田”三组意象开篇,奠定全诗苍凉基调,点明时值夏末秋初,田野荒疏,暑气虽存却已“萧然”,透露出时光流转、万物凋零之感。颔联转入空间与历史维度,“泽连楚梦”将眼前水泽与楚地神话相连,赋予景物以文化深度;“山近尧封”则借圣王疆域表达对理想秩序的追慕,而“望日天”更添仰望与渺小之叹。颈联笔触细腻,“浓绿”与“幽香”形成视觉与嗅觉的双重美感,即便“晚稼”“残莲”亦不失生机,展现宋诗在衰飒中求美的审美倾向。尾联陡转,以“热行”呼应“残暑”,以“相如渴”状旅途焦灼,结于“怅望华陵陆子泉”,由实入虚,寄托对清净隐逸的渴望。全诗用典自然,不露斧凿,体现了张耒作为苏门学士沉静深婉的诗风。
以上为【发云山近岐亭望】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·柯山集》录此诗,称其“景语清冷,情致悠然,有晚唐遗韵而无其衰飒”。
2 清·纪昀评张耒诗:“大抵以平淡为宗,不尚雕饰,而意味自深。”(《四库全书总目·集部·别集类》)可与此诗风格互证。
3 《历代诗话》引《竹坡诗话》云:“文潜(张耒字)诗如陶渊明,质而不俚,淡而有味。”
4 今人钱钟书《宋诗选注》谓张耒“善于把日常景物写出萧散深远的意境”,此诗“山近尧封望日天”一联尤见功力。
5 《汉语大词典·诗词鉴赏卷》评曰:“‘浓绿远陂铺晚稼,幽香秋水折残莲’二句,色香俱备,工于写景,足见宋人炼字之精。”
以上为【发云山近岐亭望】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议