翻译
天空高远,群山峰峦从林木之外显露出来;秋霜降下,大江之水静静地流淌于大地之中。傍晚时分,在桥边数着归来的牧人,牛羊被孩童们用声音驱赶着分别归栏。
以上为【绝句九首】的翻译。
注释
1 天高:形容秋日天空明净高远,常见于写秋景诗句中。
2 列岫:排列的山峰。岫,山峦。
3 出林外:指山峰高出树林之上,凸显其高耸之势。
4 霜落:指秋霜降落,点明时节为深秋。
5 大江流地中:形容江水在大地之间静静流淌,“地中”强调江流处于地势低处,亦显其深远沉静。
6 晚日:傍晚的太阳,即夕阳。
7 数归牧:点数归来放牧的人或牲畜,表现闲适的观察视角。
8 牛羊部分:指将牛羊分开归栏。“部分”意为分类、分群。
9 听儿童:指孩童吆喝驱赶牛羊的声音,诗人借听觉细节增添生活气息。
以上为【绝句九首】的注释。
评析
此诗为张耒所作《绝句九首》之一,描绘了一幅宁静淡远的秋日暮景图。诗人以简练笔触勾勒出自然景色与田园生活交织的画面,意境清旷悠然,体现出宋人崇尚平淡自然的审美趣味。全诗语言质朴,意象清晰,寓情于景,不事雕琢而自有韵味,展现了张耒诗歌“温润典雅、平实有致”的风格特点。
以上为【绝句九首】的评析。
赏析
本诗四句皆为写景,却层次分明,空间开阔。首句“天高列岫出林外”从高远处落笔,以仰视角度写出山势峻拔、林木苍茫的秋日景象;次句“霜落大江流地中”转而俯瞰,写江水在寒霜之下静静流淌,一“落”一“流”,动静相生,营造出清冷而安谧的氛围。后两句由自然转入人事,“晚日桥边数归牧”引入人的活动,诗人似闲坐桥头,静观暮归之景;结句“牛羊部分听儿童”更添童趣与生活气息,使整幅画面生动而不孤寂。全诗无一字言情,而恬淡闲适之情自现,体现了宋代绝句追求“即景会心”的艺术境界。张耒作为苏门学士,诗风受欧阳修、苏轼影响,主张平易自然,此诗正是其诗论的实践体现。
以上为【绝句九首】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·柯山集》录此诗,称其“语简意足,得唐人遗意”。
2 清代纪昀评张耒诗云:“耒诗气体清苍,不尚华艳,如‘天高列岫’之作,颇近储(光羲)、韦(应物)。”(见《四库全书总目·柯山集提要》)
3 方回《瀛奎律髓》虽未直接评此诗,但论及张耒五言时谓:“张文潜五言古律,多平淡中有味,宜于细咀。”可为此诗风格佐证。
以上为【绝句九首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议