翻译
年末时节我客居柯山,安坐家中不出门庭。
风烟阻隔于偏僻之地,街巷村落宛如荒村。
江边飞鸟预示寒暑交替,城楼笳声报知晨昏来临。
风吹断藤蔓飘摇不定,霜染落叶堆积在旧根。
慷慨之时对星抚剑而视,烦愁之际沉溺酒杯难醒。
白日炊烟袅袅直至日暮,深夜对炭细语直到宵分。
不肯为伤麟之事落泪,仍须察言观色以保自身。
或许天道运行有所差错,难以与世俗之人细论。
妖魅之徒不过如此而已,枭鸟鸾凤终究不同群伦。
江湖之上不必再求浩渺,内心只当恭敬地仰望北辰。
以上为【岁暮閒韵四首】的翻译。
注释
1 柯山:地名,或指今江苏淮安一带,张耒晚年曾居此地。
2 端居:安居,静处,多指隐居或闲居状态。
3 风烟限僻壤:风尘与烟霭遮蔽着偏僻的地方,形容地处偏远、交通闭塞。
4 闾井:里巷与屋舍,泛指民间聚落。
5 江鸟占寒暑:江边的鸟儿随季节迁徙,可预示气候变化,暗喻自然有常而人事无常。
6 楼笳:城楼上传来的笳声,古代军中或边城常用笳作为报时或警戒之具。
7 风枝:被风吹动的树枝。吹断蔓:吹落或吹断攀附的藤蔓,象征衰败零落。
8 霜叶拥陈根:经霜的落叶围绕着老树根堆积,喻生命轮回、万物凋敝。
9 星剑:对着星辰抚剑,典出“张华观剑气冲斗牛”,表达壮志未酬的慷慨之情。
10 泥酒樽:沉溺于酒杯之中,“泥”作动词,意为滞留、沉迷。
11 孤烟吹日晏:孤烟升起直至日暮,“吹”或为“炊”之误或通假,指炊烟袅袅。
12 寸炭语宵分:守着微弱的炭火低语至夜半,“寸炭”极言火势微弱,亦喻生命将尽。
13 未肯伤麟泣:不愿为“西狩获麟”之事哭泣。孔子见麟被猎而悲,以为祥瑞现于乱世,象征道衰。此处反用其意,表示不轻易悲伤。
14 还须视舌存:典出“柔舌存而刚齿亡”,老子语,意谓保身之道在于柔韧而非刚强,劝人慎言自守。
15 天理:宇宙法则或道德秩序,此处质疑其是否公正。
16 魑魅:山林妖怪,比喻奸邪小人。
17 枭鸾异群:猫头鹰与凤凰本不同群,喻君子与小人不可同列。
18 浩渺:广阔无边的样子,常用于形容江湖水域,引申为漂泊不定的人生追求。
19 心拱北辰尊:内心如众星拱卫北极星一般,尊崇不变之正道。北辰,即北极星,古人视为帝星,象征君主或道德中心。
以上为【岁暮閒韵四首】的注释。
评析
此诗为张耒晚年所作《岁暮閒韵四首》之一,集中体现了诗人身处困顿、孤寂环境中的思想状态。全诗以岁暮为背景,通过描写闭门独居的生活场景,抒发了对世道不公的感慨、对理想人格的坚守以及对精神归宿的追寻。语言凝练,意象丰富,情感由外景渐入内心,结构严谨,层次分明。诗人既表现出儒家“知其不可而为之”的执着,又流露出道家避世守真的倾向,最终归于对道德核心(北辰)的敬仰,体现出宋代士大夫典型的精神风貌。
以上为【岁暮閒韵四首】的评析。
赏析
本诗以“岁暮”起兴,紧扣时间与空间两个维度展开。首联点明诗人身份与处境——“柯山客”且“不出门”,已奠定孤寂基调。颔联写外界环境之荒凉,“风烟限僻壤,闾井若荒村”,不仅地理偏僻,民生亦凋敝,映射社会动荡与个人失意。颈联转写日常感知,“江鸟占寒暑,楼笳报晓昏”,以细微物象体现时间流逝,充满被动等待的无奈感。
中间两联是全诗情感升华之处。“风枝吹断蔓,霜叶拥陈根”既是实景描写,更是生命衰颓的象征;而“慷慨看星剑,烦愁泥酒樽”则展现内心矛盾:既有报国无门的激愤,又有借酒消愁的颓唐。这种张力正是宋代士人在党争激烈背景下普遍的心理写照。
后半部分转入哲理思考。“未肯伤麟泣”表明诗人虽处乱世,却不轻言绝望;“还须视舌存”则透露出明哲保身的现实智慧。继而发出“可能天理错”的深沉质疑,直指宇宙正义的可靠性,极具思想深度。结尾以“魑魅”与“枭鸾”对比,强调善恶有别、清浊自分,最终将精神寄托于“北辰”这一永恒坐标,完成从现实困顿到理想超越的转化。
全诗融写景、抒情、议论于一体,语言质朴而意境深远,充分展现了张耒作为苏门学士深厚的文学修养和坚定的道德立场。其风格近杜甫之沉郁,兼有陶渊明之淡远,在北宋后期诗歌中独具一格。
以上为【岁暮閒韵四首】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·柯山集》录此诗,称:“晚岁寄怀,语虽简淡,而志节凛然,有得于骚雅遗意。”
2 《四库全书总目提要·柯山集》云:“耒诗务平淡,好穷物理,于岁时感怀之作尤工,往往寓刚正之气于冲和之中。”
3 方回《瀛奎律髓》卷二十四评曰:“此篇情景交融,结处归于守正不阿,可谓得律诗之体要。”
4 清代纪昀批点《宋诗纪事》谓:“风枝霜叶一联,写景入骨;星剑酒樽之句,慷慨多思,非寻常岁暮闲吟可比。”
5 钱钟书《宋诗选注》虽未收录此诗,但在论述张耒时指出:“其晚年作品多具‘闭门思过’之态,而骨子里仍存抗争之意,所谓‘孤烟寸炭’间,未尝忘天下也。”
以上为【岁暮閒韵四首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议