翻译
杨柳在春风中轻盈舞动,春意盎然无法隐藏;如雪的柳絮纷纷扬扬,随风飘洒扑向行人。
它轻盈洁白,并非尘世浊物,请转告桃花与杏花不必猜疑嫉妒。
以上为【齐安春谣五绝】的翻译。
注释
1 齐安:宋代地名,即齐安郡,治所在今湖北省黄冈市黄州区,为古代黄州别称。
2 春谣:春天的歌谣,指描写春景的短诗,多具民歌风味。
3 弄春:形容杨柳在春风中摇曳生姿,仿佛在嬉戏春天。
4 雪絮:指柳絮,因其色白轻盈如雪,故称。
5 藏不得:藏不住,极言春意之浓烈与外显。
6 轻清洁白:形容柳絮质地轻盈、颜色洁白,亦暗喻品格高洁。
7 非尘物:不是凡俗之物,有超尘脱俗之意。
8 寄语:传话、捎话。
9 桃杏:泛指春日盛开的桃花与杏花,常象征娇艳繁华。
10 莫相猜:不要互相猜忌或嫉妒,此处以拟人手法劝解春花勿因柳絮纷飞而心生妒意。
以上为【齐安春谣五绝】的注释。
评析
此诗以“齐安春谣”为题,描写春日齐安(今湖北黄州一带)的明媚景色,借柳絮抒写高洁情怀。诗人通过拟人、比喻等手法,将柳絮比作不染尘俗的精灵,既展现春景之美,又寄寓超脱世俗、清白自守的人格理想。语言清新自然,意境空灵明净,体现了张耒诗歌“平淡有味”的艺术风格。
以上为【齐安春谣五绝】的评析。
赏析
本诗为五言绝句,属典型的咏物抒怀之作。首句“杨柳弄春藏不得”,以“弄”字赋予杨柳人格化的活泼情态,生动传达出春意勃发、难以掩藏的自然律动。次句“雪絮点点吹人来”,承接上句春景,描绘柳絮如雪纷飞、扑面而来的画面,视觉与触觉交融,极具感染力。后两句笔锋一转,由写景转入抒情议论:“轻清洁白非尘物”,既赞柳絮之形质,更托物言志,表达对高洁品性的追求;结句“寄语桃杏莫相猜”,以拟人手法巧妙化解百花争春的潜在对立,展现出一种包容、淡泊的审美胸襟。全诗语言简练,意象清新,寓意深远,在寻常景物中寄托不凡情致,是宋人“理趣”与“诗味”结合的典范。
以上为【齐安春谣五绝】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·柯山集》录此诗,称其“语淡而味永,于小景中见性情”。
2 清代纪昀评张耒诗云:“大抵以理为主,而能不落枯燥,故佳。”虽未专评此诗,然可通用于此类作品。
3 《历代诗话》引《竹坡诗话》谓:“张文潜诗如田家庆岁,言语淳朴而自有真味。”与此诗风格相符。
4 《宋诗鉴赏辞典》指出:“此诗借柳絮自况,表白清白之志,语意双关,耐人寻味。”
5 《中国古典文学读本丛书·宋代诗选》评曰:“用拟人手法写春景,情趣盎然,末二句尤见胸次洒脱。”
以上为【齐安春谣五绝】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议