翻译
南面山峦在晴日下苍翠的山色倒映入粼粼水波,溪流潺潺,声音连绵不断,环绕着城郭流淌。
最令人喜爱的是早春时节沙滩岸边暖意融融,和风轻拂,细浪温柔地拍打着成双的鸳鸯。
以上为【洛岸春行二首】的翻译。
注释
1 南山:指洛阳南面的山峦,泛称,非特指某山。
2 晴翠:晴日下青翠的山色。
3 波光:水面反射出的光亮,此处指山色映入水中。
4 一派:一片、一道,形容溪流连绵不断。
5 溪声:溪水流动的声音。
6 郭:外城,城垣。此处指洛阳城外围。
7 沙岸:河滩边的沙滩地带。
8 渌风:温和的春风。“渌”通“绿”,亦可解为清澈、和煦之意。
9 轻浪:微小的波浪。
10 鸳鸯:水鸟名,常成对出现,象征恩爱和谐,也增添画面的生动气息。
以上为【洛岸春行二首】的注释。
评析
这首诗描绘了诗人春天在洛岸漫步时所见的自然景色,通过细腻的笔触展现了初春的生机与和谐之美。全诗语言清新明净,意境恬淡悠远,表达了诗人对大自然的喜爱与闲适自得的心境。诗人选取“南山”“溪声”“沙岸”“鸳鸯”等典型意象,构成一幅动静相宜、色彩清丽的春行图,体现了宋代山水诗注重写实与抒情结合的特点。
以上为【洛岸春行二首】的评析。
赏析
张耒作为“苏门四学士”之一,其诗风平易流畅,善以简练语言捕捉自然之趣。此诗前两句写远景:南山苍翠在阳光照耀下映入水中,溪水绕城而流,视听交融,营造出开阔而宁静的氛围。后两句转写近景,聚焦于沙岸之上春风轻拂、浪拍鸳鸯的细节,突出早春的温暖与生命的萌动。“最爱”二字直抒胸臆,点明诗人情感倾向。全诗结构由远及近,由静至动,层次分明,画面感极强。尤其“衮风轻浪拍鸳鸯”一句,“衮风”用词古雅,既写出风之柔和,又暗含春意流动之态,极具韵味。
以上为【洛岸春行二首】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·柯山集》录此诗,称其“写景如画,语淡情浓”。
2 《历代诗话》引清人吴乔评曰:“张文潜诗不尚雕琢,天然成韵,如‘溪声绕郭’‘轻浪拍鸯’,皆眼前语而有余味。”
3 《宋诗鉴赏辞典》评价此诗:“以清丽之笔写早春之景,动静结合,情寓景中,体现宋人‘即景会心’的审美追求。”
4 《中国古典文学名篇鉴赏》指出:“‘最爱早春沙岸暖’一句,不仅写气候之回暖,更透露出诗人内心之欣悦,是情景交融之佳例。”
以上为【洛岸春行二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议