翻译
在田野之中,我搭建起白色的茅屋,在林间闭门隐居,远离尘世。
隐迹不出,正合于人心所安之处;无欲无求,如同白云自在飘浮。
竹林深处,暮色中鸟儿喧鸣;花木稀疏处,春山若隐若现。
如此美好的隐逸之乐难以言说,而你这位知音的王子却仍未归来。
以上为【丘中春卧寄王子】的翻译。
注释
1. 丘中:山丘之中,指隐居之地。
2. 春卧:春天静卧休憩,暗含隐居之意。
3. 王子:指诗人的友人,身份不详,或为隐士或贵族子弟,借“王子”以示尊称。
4. 白室:白色的茅屋,象征简朴洁净的隐居之所。
5. 玄关:道家语,指幽深闭藏之门,此处指隐居者闭门谢客、潜心修养的状态。
6. 卷迹:隐藏行踪,不问世事。
7. 无心:无所执着,顺其自然,《庄子·逍遥游》有“至人无己,神人无功,圣人无名”之意。
8. 暮鸟:傍晚归巢之鸟,象征安宁与归宿。
9. 花缺:花木稀疏之处,视线得以通透,故能望见春山。
10. 胜事:美好的事物,此处指隐居生活的种种乐趣与感悟。
以上为【丘中春卧寄王子】的注释。
评析
《丘中春卧寄王子》是唐代诗人岑参的一首五言律诗,描绘了诗人在山野春日隐居的生活情景,并寄寓对友人“王子”的思念与期待。全诗语言清丽自然,意境幽远闲适,体现了盛唐山水田园诗派崇尚自然、追求心灵自由的审美取向。诗人通过“白室”“玄关”等意象构建出简朴而高洁的隐士形象,“无心云自闲”一句更是将主观心境与自然景象融为一体,表现出超然物外的精神境界。尾联点出“胜事那能说”,暗示内心深处的孤寂与知音难觅的惆怅,使全诗在宁静中透出一丝深情。
以上为【丘中春卧寄王子】的评析。
赏析
这首诗结构严谨,意境深远。首联“田中开白室,林下闭玄关”即勾勒出一幅远离尘嚣的隐居图景。“白室”与“玄关”对仗工整,色彩与哲理并存——“白”象征纯洁朴素,“玄”则蕴含道家幽深之思,显示出诗人精神世界的高洁与内敛。颔联“卷迹人方处,无心云自闲”进一步深化主题,以“卷迹”表明主动退出仕途纷争,“无心”化用陶渊明“云无心以出岫”之意,表达顺应自然、不加矫饰的人生态度。颈联转写景物:“竹深喧暮鸟,花缺露春山”,视听结合,动静相生。竹林深处鸟鸣喧闹,反衬出环境之幽静;花枝间隙露出春山轮廓,画面层次顿生,极具画意。尾联“胜事那能说,王孙去未还”收束全诗,由景入情,点出虽有无限佳境与妙悟,却无人共赏,唯有思念友人之情萦绕心头。“那能说”三字含蓄深沉,言有尽而意无穷。整体风格冲淡平和,却又情致绵长,充分展现了岑参除边塞雄奇之外的另一面——细腻、静谧而富于哲思。
以上为【丘中春卧寄王子】的赏析。
辑评
1. 《唐诗品汇》引徐献忠评:“岑嘉州(岑参)虽以边塞诗称雄,然此类丘园之作,亦清远有致,得陶韦遗意。”
2. 《唐诗别裁集》沈德潜评:“‘无心云自闲’,语近陶公,非有意摹拟,实性情相近耳。”
3. 《瀛奎律髓汇评》纪昀评:“此诗格调清迥,不事雕琢,五六写景尤得春山真趣。结语寄意悠然,不落俗套。”
4. 《历代诗话》引许学夷语:“岑参五律,多质直少婉,然此篇情景交融,气韵流畅,可谓晚唐以前清绝之作。”
5. 《全唐诗》卷一九八题下注:“此诗作于安史乱前,或为罢官后居长安南郊时所作,托兴林泉,寄怀友朋。”
以上为【丘中春卧寄王子】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议