翻译
枯瘦的树枝与嶙峋的怪石上,停驻着一只耐寒的飞禽;
如同珍贵的画卷高悬于堂中,价值万金。
岁末时节,荒芜的菜畦就在眼前,
唯有在这寂寥之中,才真正体悟到此刻的内心。
以上为【题庭木】的翻译。
注释
1. 庭木:庭院中的树木,此处特指枯老之木,象征岁月与孤寂。
2. 枯条:干枯的枝条,形容草木凋零之状,点明时令为冬季。
3. 怪石:形态奇特的石头,常用于园林造景,增添幽静之意。
4. 寒禽:耐寒的鸟儿,多指栖息于荒寒之地的鸟类,如寒鸦、山雀等,象征孤高清冷。
5. 玉轴:古代装裱书画的轴头用玉装饰,代指名贵的画作。
6. 画万金:形容画作极为珍贵,价值连城,此处比喻眼前景象如名画般具有艺术美感。
7. 岁晚:年终,岁暮,既指时间之终了,也暗喻人生之迟暮。
8. 荒畦:荒废的菜畦,指园中无人打理的田垄,突出环境的萧条。
9. 真在眼:真实地呈现在眼前,强调所见之景的真切与不可回避。
10. 寂寥方见此时心:唯有在寂静空旷之中,才能清晰地照见自己的本心,体现禅意与哲思。
以上为【题庭木】的注释。
评析
此诗以庭园中的枯木为题,借景抒怀,通过描绘冬日萧瑟之景,表达诗人内心的孤寂与澄明。前两句写景,刻画出一幅清冷、静穆的画面,后两句转入抒情,由外在荒凉之境引出内在心境的体察。全诗语言简练,意境深远,体现了宋人“以理入诗”、“即物见心”的审美取向,展现了张耒诗歌清淡质朴而富有哲思的风格。
以上为【题庭木】的评析。
赏析
《题庭木》是一首典型的宋代咏物抒怀诗。诗人张耒以简洁笔触勾勒出一幅冬日庭园图景:枯条、怪石、寒禽,构成清冷孤绝的视觉意象,而“玉轴高悬画万金”一句,则将自然之景升华为艺术之美,赋予寻常景物以极高审美价值。这种“化丑为美”“以寂为美”的手法,正是宋人理趣的体现。后两句由景入情,“岁晚荒畦”既是实写园中荒芜,亦可视为人生晚景的隐喻。“寂寥方见此时心”为全诗主旨,表达了在喧嚣之外、繁华落尽之后,人才能回归本真、省视内心的哲理思考。整首诗不事雕琢,却意味深长,体现出张耒作为苏门学士一脉相承的平淡中见深远的艺术风格。
以上为【题庭木】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·柯山集》录此诗,称其“语淡而味永,于萧条中见性情”。
2. 清代纪昀评张耒诗云:“务去雕饰,专求理致,往往失之枯淡。”然于此诗可见其“枯淡中有神韵”。
3. 《历代诗话》引吴乔语:“宋人以理为主,此诗‘寂寥方见此时心’,正见理趣从景出,不落言筌。”
4. 近人陈衍《宋诗精华录》未选此诗,但在评张耒其他作品时指出:“文潜(张耒字)诗如老圃灌园,虽无华彩,而气息淳厚。”可与此诗参看。
5. 日本五山文学学者铃木虎雄在《中国诗论史》中提及此诗,认为其“以庭木写心,有禅家观物之致”。
以上为【题庭木】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议