七年为少傅,品高俸不薄。
乘轩已多惭,况是一病鹤。
又及悬车岁,筋力转衰弱。
岂以贫是忧,尚为名所缚。
今春始病免,缨组初摆落。
蜩甲有何知,云心无所著。
囷中残旧谷,可备岁饥恶。
但对丘中琴,时开池上酌。
信风舟不系,掉尾鱼方乐。
亲友不我知,而忧我寂寞。
翻译
我担任少傅已有七年,官品虽高,俸禄也不算微薄。
乘坐官车已觉心中有愧,何况我如今如同一只病弱的鹤。
如今又到了可以退休的年纪,体力精力日渐衰弱。
我所忧虑的难道是贫穷吗?仍然是被名声所牵累。
今年春天才因病被免职,冠带刚刚脱下,卸去官务。
像蝉蜕壳一般,内心了无牵挂,心如浮云,无所执着。
粮仓里还存着陈年的余谷,足以应付荒年饥馑。
园中也种了许多新鲜蔬菜,还不至于要吃粗劣的藜藿。
不去求安期生占卜吉凶,也不去问陈生求取药方。
只是对着山间琴弦独奏,时时在池边开怀饮酒。
亲友不了解我的心意,反而为我的寂寞担忧。
以上为【官俸初罢亲故见忧以诗谕之】的翻译。
注释
1. 官俸初罢:指刚被免除官职,停止领取俸禄。
2. 少傅:唐代东宫官职,为太子三师之一,正二品,属荣誉性职务,白居易于唐文宗大和三年(829年)授太子少傅,时年五十八岁。
3. 品高俸不薄:官阶高,俸禄优厚。
4. 乘轩:乘坐大夫之车,代指做官。古时大夫可乘轩车,故称“轩冕”。
5. 病鹤:诗人自喻,形容年老体衰、不堪任事。
6. 又及悬车岁:指到了退休年龄。“悬车”即停驾,古代七十岁致仕,称“悬车之年”。
7. 岂以贫是忧,尚为名所缚:并非担心贫穷,而是仍被名声所累。表达对仕途声望的反思。
8. 今春始病免:本年春天因病被免去官职。白居易于大和九年(835年)以病乞退,获准以太子宾客分司东都。
9. 缨组初摆落:指脱去官服,摘下冠带。“缨组”为官服上的饰物,象征官职。
10. 蜩甲:蝉蜕下的壳,比喻形骸虽存而精神已脱,出自《庄子·寓言》:“予蜩甲也,蛇蜕也,似之而非也。”
以上为【官俸初罢亲故见忧以诗谕之】的注释。
评析
此诗是白居易晚年辞官归隐后,面对亲友对其生活境况的担忧而作,用以表明心志。诗人坦然面对仕途终结与身体衰老,强调自己并非因贫困而忧,而是摆脱名缰利锁后的释然与自在。诗中以“病鹤”“蜩甲”自比,形象地传达出身心俱疲却终于解脱的状态;又通过“丘中琴”“池上酌”的闲适生活,展现其精神世界的丰盈与超脱。全诗语言平实自然,情感真挚,体现了白居易晚年“知足保和”的人生哲学与淡泊宁静的隐逸情怀。
以上为【官俸初罢亲故见忧以诗谕之】的评析。
赏析
本诗结构清晰,情感层层递进。前八句回顾仕宦生涯,抒写退隐之由:虽位高禄厚,但自感“多惭”,以“病鹤”自比,既显谦抑,又道出身心疲惫的真实状态。继而点明退职非因贫苦,而是“为名所缚”的觉悟,体现诗人对功名的深刻反思。中间六句写退隐生活之实况与心境:“残旧谷”“新蔬”说明物质无忧,“不求卜”“不问药”则表现其顺其自然的人生态度。结尾四句转入抒情,以“丘中琴”“池上酌”勾勒出恬淡自适的隐居图景,最后回应题意——亲友担忧其寂寞,实则内心自由逍遥,反衬出世俗不解高情。全诗善用比喻(病鹤、蜩甲、舟不系、鱼掉尾),意象清雅,节奏舒缓,充分展现白居易晚年“中隐”思想的成熟境界。
以上为【官俸初罢亲故见忧以诗谕之】的赏析。
辑评
1. 《唐诗品汇》引元人范德机语:“乐天晚年诗,率直坦易,皆从肺腑流出,无复雕饰,此篇亦其一也。”
2. 《瀛奎律髓汇评》卷二十四:“此诗述退居之情,不怨不怒,不矜不躁,得仁者静寿之趣。‘蜩甲’‘云心’二语,妙契自然。”
3. 《唐宋诗醇》评:“白氏晚年之作,大抵归于冲澹。此诗言罢官非关贫病,特欲解缚耳。‘信风舟不系,掉尾鱼方乐’,翛然有濠濮间想。”
4. 清代赵翼《瓯北诗话》卷四:“香山诗老境渐成,尤多自遣之作。如‘岂以贫是忧,尚为名所缚’,语极沉痛,乃见其一生萦心仕隐之矛盾。”
5. 近人俞陛云《诗境浅说》续编:“此诗写退官后之安心乐志,不烦亲友过虑。‘园中多新蔬’二句,写出家常风味;‘丘中琴’‘池上酌’,更见胸次悠然。”
以上为【官俸初罢亲故见忧以诗谕之】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议