【其一】
朝真暮伪何人辨,古往今来底事无。
但爱臧生能诈圣,可知甯子解佯愚。
草萤有耀终非火,荷露虽团岂是珠。
不取燔柴兼照乘,可怜光彩亦何殊。
【其二】
世途倚伏都无定,尘网牵缠卒未休。
祸福回还车转毂,荣枯反覆手藏钩。
龟灵未免刳肠患,马失应无折足忧。
不信君看弈棋者,输赢须待局终头。
【其三】
赠君一法决狐疑,不用钻龟与祝蓍。
试玉要烧三日满,辨材须待七年期。
周公恐惧流言日,王莽谦恭未篡时。
向使当初身便死,一生真伪复谁知。
【其四】
谁家第宅成还破,何处亲宾哭复歌。
莫笑贱贫夸富贵,共成枯骨两如何。
【其五】
泰山不要欺毫末,颜子无心羡老彭。
松树千年终是朽,槿花一日自为荣。
何须恋世常忧死,亦莫嫌身漫厌生。
生去死来都是幻,幻人哀乐系何情。
翻译
【其一】
白日真黑夜假谁去分辨,从古到今的事无尽无休。
只喜臧生能骗过圣人,又怎知甯子识破了装傻的。
萤火虫有光非真的火光,荷叶上的露水虽圆岂是真珠?
不要烧柴去照亮车马,可怜的光彩有甚么不同呢?
【其二】
世上的事依托隐藏不定,尘世的事拉开缠绕没有停止过。
祸福轮回像车轮一样,荣光枯萎反来覆去如藏钩遊戏。
龟灵占卜要将龟开膛破肚,马失前蹄也不必忧虑。
如不信时请看下棋的人,输赢还得等到局终才分晓。
【其三】
赠给你一种解疑的办法,不用龟卜和拜蓍,
试玉真假还得三天,辨别樟木还得七年以后。
周公害怕流言蜚语,王莽篡位之前毕恭毕敬。
假使这人当初就死去了,一生的真假又有谁知道呢?
【其四】
谁家住宅建成后还去破坏,哪里的亲朋哭了以后又唱起来?
昨天屋内外还挤满了人,今天在门外就如此冷落了。
北邙山没有留下空闲土地,东海何曾有稳定的波浪?
不要嫌贫爱富去夸张炫耀,死后都成了枯骨又如何呢?
【其五】
泰山不能损坏毫发,颜渊无意羡慕老聃和彭祖。
松树活了一千年终究要死,槿木仅开花一天也自觉荣耀。
何必眷恋尘世常怕死,也不要嫌弃而厌恶生活。
生与死都是一种幻觉,梦幻人的悲哀欢乐又维系人间情呢。
版本二:
其一:
清晨看似真诚,傍晚却显虚伪,有谁能分辨清楚?从古至今,这样的事情何曾没有发生过。只知人们喜爱臧生那样能以诈术冒充圣贤,却不知甯子也曾懂得装愚避祸。草丛中的萤火虫虽有光亮,终究不是真火;荷叶上的露珠虽圆润晶莹,又怎能算是珍珠?若不选取燃烧的柴火与照亮夜空的宝珠,那可怜的一点光彩又有什么区别呢?
其二:
人世的道路起伏不定,命运变幻无常,尘世的牵绊纠缠始终无法停歇。灾祸与福气如同车轮般循环往复,荣耀与衰败就像藏钩游戏一样反复难测。神龟虽灵,仍难免被剖腹取壳之祸;塞翁失马,反而因此免除折足之忧。你不信吗?请看那下棋的人,输赢必须等到棋局终了才能见分晓。
其三:
送你一个方法来破解疑惑,不必再去钻龟甲或用蓍草占卜。要检验玉石的真假,必须烧满三天;辨别良材,需等待七年之久。当年周公在流言四起时也曾令人畏惧,王莽未篡位前也表现得极为谦恭。倘若他们那时就死去,一生的真伪又有谁能够知晓呢?
其四:
哪家的宅第建成之后又破败?哪里的亲友宾客今天哭明天又笑?昨天还在屋中炙手可热、权势熏天,今天却已门庭冷落,门外可以随意张网捕鸟。北邙山上坟墓连绵,几乎不留空地;东海波涛汹涌,何曾有过片刻平静?不要嘲笑贫贱而炫耀富贵,最终大家都会化为枯骨,结局又有何不同?
其五:
泰山不必轻视微小的尘末,颜回也无意羡慕长寿的彭祖。松树纵然活过千年,终究也会腐朽;木槿花只开一日,却也自得其荣。何必执着于尘世而常常忧虑死亡?也不必过分嫌弃自身而厌弃生命。生与死本都是虚幻,那些在幻梦中悲喜交加的人,他们的感情又寄托于何处呢?
---
以上为【放言五首(并序)】的翻译。
注释
放言:意即无所顾忌,畅所欲言。
元九:即元微之,「九」是其排行。他在元和五年(西元八一〇年)被贬为江陵士曹参军。其间曾作《放言五首》,见《元氏长庆集》卷十八。
长句诗:指七言诗,相对五言诗而言;五言为短句。
李颀:唐代诗人,开元十三年(西元七二五年)进士,诗以写边塞题材为主,风格豪放,慷慨悲凉,七言歌行尤具特色。此举其两句诗见于他的《杂兴》诗。
济水:源出河南省济源县西王屋山,其故道过黄河而南,东流入今山东省境内。《元和郡县志》:「今东平、济南、淄川、北海界中,有水流入于海,谓之清河,实菏泽。汶水合流,亦曰济河。」
河:黄河。白香山《效陶潜体十六首》有云:「济水澄而洁,河水浑而黄。」与李颀此诗上句之意相近。
周公:姓姬名旦,周武王弟,成王之叔,武王死,成王年幼,周公摄政,管、蔡、霍三叔陷害,制造流言,诬蔑周公要篡位。周公于是避居于东,不问政事。后成王悔悟,迎回周公,三叔惧而叛变,成王命周公徵之,遂定东南。
接舆(yú)狂:接舆,传说是春秋时楚国的一个隐士,他以佯狂避世,故此说「接舆狂」。其真实姓名不可考,因他曾迎着孔子的车而歌,故称接舆(见《论语·微子》、《庄子·逍遥游》)。舆,本指车厢,亦泛指车。
予:我。
出佐浔阳:被贬出京,到江州去做司马,辅助治事。
浔(xún)阳:指江州。隋设九江郡,唐代叫江州或浔阳郡。治所在今江西省九江市。
未届所任:还未到达任所。
届:到。
暇(xiá):空閒时间。
缀(zhuì):撰写。
续其意:谓读元微之《放言》之意。
耳:叹词。
辨:一作「辩」。
底:啥。
臧(zāng)生:指臧武仲,臧孙氏,名纥,官为司寇,在贵族中有「圣人之称」(《左传·襄公二十二年》杜氏注:「武仲多知,时人谓之圣」)。《论语·宪问》:「子曰:臧武仲,以防求为后于鲁。虽曰不要君,吾不信也。」武仲凭藉其防地来要挟鲁君。臧,一作「庄」;防,武仲封地。
诈圣:欺诈圣人。
甯(nìng)子:指甯武子。《论语·公冶长》:「甯武子,邦有道则知,邦元道则愚。其知可及也,其愚不可及也。」荀悦《汉记·王商论》:「甯武子佯愚(装傻)。」知,同「智」。
「但爱臧生能诈圣,可知甯子解佯愚」句:意谓世人只是上了假圣人的当,去爱臧武仲那样的人,哪知道世间还有甯武子那样装呆作傻的人呢?
「草萤有耀终非火,荷露虽团岂是珠」句:以萤光并非火,露滴不是珠来比喻人世间的某些假象,并告诫人们不要为假象所矇蔽。这是从侧面说明要从本质去看问题,或者说要善于透过现象看出本质。
燔(fán)柴:《礼记·祭法》:「燔柴于泰坛。」疏:「谓积薪于坛上,而取玉及牲置柴上燔之,使气达于天也。」此用为名词,指火光。
照乘:珠名。《史记·田敬仲完世家》:「(齐威王)与魏王会田于郊。魏王问曰:『王亦有宝乎?』威王曰:『无有。』梁(魏)王曰:『若寡人,国小也,尚有径寸之珠,照车前后各十二乘者十枚。奈何为万乘之国而无宝乎?』」殊:异。
「不取燔柴兼照乘,可怜光彩亦何殊」句:进一步明示辨伪之法,指出若不将明亮的火焰和照乘的珠光做对比,怎么会知道它们的光彩有何不同,从而区分出真伪呢?
倚伏:即《老子》所说「祸兮福之所倚,福兮祸之所伏」,简言「倚伏」。
「世途倚伏都无定」句:意谓祸是福的依托之所,福又是祸隐藏之地,祸、福在一定条件下是可以互相转化的。
尘网:犹尘世,即人世。古人把现实世界看做束缚人的罗网,故言。陶渊明《归园田居》诗:「误落尘网中,一去三十年」。
卒:始终。
回还:同回环,谓循环往复。
车转毂(gǔ):像车轮转动一样。毂:本指车轮中心部分,此指车轮。
荣枯:本谓草木盛衰,常以比政治上的得志与失意。曹子建《赠丁翼》:「积善有馀庆,荣枯立可须。」
反覆:谓反覆无常。
藏钩:古代一种遊戏。《艺经》:「义阳腊日饮祭之后,叟妪儿童为藏钩之戏,分为二曹,以交(通『较』)胜负。」此言荣枯如同藏钩之戏,变化无常,令人难以捉摸。
龟灵:古人认为龟通灵性,故常用龟甲占卜以决吉凶。
刳(kū)肠患:言龟虽通灵性,也难免自己要被人杀掉的祸患。《庄子·外物》:「宋元君夜半而梦人被(同「披」)发窥阿门(小曲门)……使人佔之,曰:『此神龟也』。……(命人送)龟至,君再欲杀之,再欲活之。心疑,卜之,曰:『杀龟以卜吉。』乃刳龟,……仲尼(孔子)曰:『神龟……知(智)能七十二钻而无遗策(遗算),不能避刳肠之患,』」刳,剖开。
「马失应无折足忧」句:用「塞翁失马」的故事,进一步说明事物都是一分为二的。事见《淮南子·人间训》,一般成语词典皆有载,姑从略。折,摔断;足,同「脚」;忧,忧患。
「不信君看弈棋者,输赢须待局终头」句:以下棋比喻世事的变化不定。
君:指元稹。
狐疑:狐性多疑,故称遇事犹豫不定为狐疑。屈原《离骚》:「心犹豫而狐疑。」按:元稹在政治上遭到打击后,情绪一度动荡,白居易因劝他要经得起考验,等到时机好转,是非真伪自会分明。
祝蓍(shī):古代占卜活动,钻龟壳后,看其裂纹以卜吉凶;或拿蓍草的茎占卜。
「不用钻龟与祝蓍」句:谓吉凶祸福,在所不计;问卜求签,更无必要。钻龟、祝蓍。
「试玉要烧三日满,辨材须待七年期」句:言坚贞之士必能经受长期磨练;栋梁之材也不是短时间就能认出来的,前句下作者自注说:「真玉烧三日不热。」《淮南子·俶真训》:「钟山之玉,炊以炉炭,三日三夜而色泽不变。」后句作者亦自注:「豫章木,生七年而后知。」(豫章:枕木和樟木。)《史记·司马相如列传》:「其北则有阴林巨树楩楠豫章。」《正义》:「豫:今之枕木也;樟,今之樟木也。二木生至七年,枕樟乃可分别。」日,一作「后」。
「周公恐惧流言日」句:见《史记·鲁国公世家》。
「王莽谦恭未篡时」句:言王莽在未篡汉以前曾伪装谦恭下士。《汉书·王莽传》:「(莽)爵位盖尊,节操愈谦。散舆马衣裘,赈施宾客,家无所馀。收赡名士,交结将相卿大夫甚众。……欲令名誉过前人,遂克己不倦。」后竟独揽朝政,杀平帝,篡位自立。
「周公恐惧流言日,王莽谦恭未篡时」句:用周公、王莽故事,说明真伪邪正,日久当验。未篡,一作「下士」。
向使:假如。
复:又(有)。
第宅:住宅。官员和贵族的大住宅。
亲宾:亲人和朋友。
哭复歌:因显贵而歌,因败亡而哭。
炙(zhì)手:热得烫手。比喻权贵势焰之盛。《新唐书·崔铉传》:「铉所善者,郑鲁、杨绍复、段瑰、薛蒙,颇参议论。时语曰:『郑、杨、段、薛,炙手可热;欲得命通,鲁、绍、瑰、蒙。』」
张罗:本指张设罗网捕捉虫鸟。常以形容冷落少人迹。何逊《车中见新林分别甚盛》诗:「穷巷可张罗。」形容门庭冷落。《史记·汲郑列传》:「夫以汲(jí)、郑之贤,有势则宾客十倍,无势则否,况众人乎!下邽翟公有言,始翟公为廷尉,宾客阗(tián)门;及废,门外可设雀罗。」汲,汲黯;郑,郑当时;阗,充满。
罗:捕鸟的网。
北邙(máng):山名,亦作北芒,即邙山,在今河南省洛阳市北。东汉及北魏的王侯公卿死后多葬于此。后人因常以泛指墓地。王建《北邙行》:「北邙山头少閒土,尽是洛阳人旧墓。」
未省:未见。
「东海何曾有定波」句:即「沧海桑田」之意,比喻社会剧变,人事无常。晋·葛洪《麻姑传》:「麻姑(传说中仙人名)自说云:『接待以来,已见东海三为桑田。向时蓬莱,水又浅于往者,会时略半矣,岂将复还为陵陆乎?』」
「北邙未省留閒地,东海何曾有定波」句:言富贵贫贱是随着世事变化而变化的。
「莫笑贱贫誇富贵,共成枯骨两如何」句:为告诫语。前句的「莫」字管「笑」与「誇」二字。后句意谓贫贱、富贵之人,其最后归宿都是一样的。
「泰山不要欺毫末」句:谓事物的大小都是相对而言的。《庄子》:「天下莫大于秋毫之末,而太(同『泰』)山为小。」又:「是亦一无穷,非亦一无穷也。」韩愈《调张籍》诗:「流落人间者,泰山一毫芒。」
颜子:即颜回,字渊。春秋时鲁国人。贫而好学,在孔丘弟子中以德行著称,被后世儒家尊为「复圣」。但早卒,死时年仅三十馀岁。
老彭:指彭祖。传说中的长寿者。姓篯名铿,颛顼帝玄孙,生于夏代,至殷(商)末已八百馀岁。见《神仙传》及《列仙传》。旧时因以彭祖为长寿的象徵或代名词。
「颜子无心羡老彭」句:谓人寿各有一定,因此不必盲目地羡人长寿,弄得成天忧心忡忡。
槿(jǐn):即木槿花。开花时间较短,一般朝开暮落。
嫌身:嫌弃自己。
漫:随便。
厌生:厌弃人生。
「生去死来都是幻,幻人哀乐繫何情」句:说明死和生都是自然的规律。扬雄《法言·君子》:「有生者必有死,有始者必有终,自然之道也。」
1. 朝真暮伪:早上看似真诚,晚上却显露虚伪,比喻世人表里不一、真假难辨。
2. 臧生能诈圣:指春秋时期鲁国大夫臧武仲,史载其“智而有罪”,孔子称他“要君者”,即以智谋胁迫君主,却被人误以为圣贤。
3. 甯子解佯愚:甯子,即甯武子,春秋卫国大夫。孔子称其“邦有道则知,邦无道则愚”,实为大智若愚,故曰“解佯愚”。
4. 草萤有耀终非火:萤火虫发光只是微光,并非真正的火焰。比喻表面光鲜者并非真正有价值之人。
5. 荷露虽团岂是珠:荷叶上的露水虽圆如珠,但本质仍是水,不能与珍珠相比。喻虚假之美终非真实。
6. 燔柴:焚烧柴火以祭天,此处借指真正的光明;照乘:指照亮车驾的宝珠,形容珍贵之物。
7. 倚伏:出自《老子》“祸兮福之所倚,福兮祸之所伏”,指祸福相互依存、转化。
8. 龟灵刳肠:古代认为龟有灵性,常用于占卜,但正因为灵验而被杀取其肠,典出《庄子·秋水》。
9. 马失应无折足忧:化用“塞翁失马,焉知非福”故事,说明得失难料。
10. 弈棋者:下棋之人,比喻置身事外者更能看清局势,输赢须待终局方定。
---
以上为【放言五首(并序)】的注释。
评析
《放言五首》为唐代诗人白居易的组诗作品,是一组富含哲理的政治抒情诗。在这五首诗中,作者根据自己的阅历,分别就社会人生的真伪、祸福、贵贱、贫富、生死诸问题纵抒已见,以表明对当时社会政治的态度并告诫世人。第一首诗放言政治上的辨伪──略同于近世所谓识别两面派的问题;第二首诗主要讲祸福得失的转化;第三首诗流传最广,以通俗的语言说明了一个道理:若想对人、事得到全面的认识,都要经过时间的考验,从整个历史去衡量、判断,而不能只根据一时一事的现象下结论;第四首诗通篇谈世事人生的变化;第五首诗艺术地说明了新陈代谢是宇宙中不以人的意志为转移的根本规律这一道理,而正确的人生态度应该是:多考虑如何在自己的有生之年,为国家民族做出应有的贡献。诗人借助形象,运用比喻,把抽象的哲理表现为具体的艺术形象,因此虽通篇议论说理,但启人深思,并不乏味。
《放言五首》是白居易晚年所作的一组哲理诗,写于他被贬江州之后,思想趋于通达淡泊之时。这组诗以“放言”为题,意即畅所欲言,无所顾忌地表达对人生、世事、荣辱、生死等问题的深刻思考。五首诗层层递进,分别探讨了真伪之辨、祸福倚伏、识人待时、富贵无常、生死虚幻等主题,融汇儒家、道家乃至佛家思想,体现出诗人历经宦海沉浮后的超然智慧。语言质朴而寓意深远,说理透彻而不失诗意,是唐代哲理诗中的典范之作。
---
以上为【放言五首(并序)】的评析。
赏析
《放言五首》以议论为主,融合典故与自然意象,将深刻的哲理寓于平实的语言之中。第一首以“真伪”为切入点,通过“草萤非火”“荷露非珠”的比喻,揭示表象与本质的区别,强调识人辨物不可仅凭外表。第二首转入“祸福观”,借用“车转毂”“手藏钩”形象描绘命运的无常,指出唯有时间能验证一切。第三首提出“试玉三日”“辨材七年”的著名比喻,成为后世衡量人才与品格的经典格言,尤其以周公与王莽对比,极具警醒意义。第四首聚焦社会现实,描写权贵盛衰之速,“炙手可热”与“门可罗雀”形成强烈反差,最后归结于“共成枯骨”的生命终点,充满沧桑之感。第五首上升至宇宙人生的高度,援引泰山与毫末、松树与槿花的对比,阐明大小、寿夭皆相对,进而否定对生死的执着,体现佛道影响下的超脱境界。整组诗结构严谨,由外而内,由事及理,逐步深入,展现了白居易晚年成熟的思想体系和高超的艺术功力。
---
以上为【放言五首(并序)】的赏析。
辑评
《吹剑录》:作文援经须对经,史须对史,三代须对三代,汉唐须对汉唐。荆公诗:「一水护田将绿绕,两山排闼送青来。」护田、排闼皆汉事。……若乐天诗:「周公恐惧流言日,王莽谦恭下士时。」则非类矣。
《诗源辨体》:(白乐天七律)如「试玉要烧三日后,辨材须待七年期」,「松树千年终是朽,槿花一日自为荣」,……「当君白首同归日,是我青山独往时」,「尽离文字非中道,长往虚空是小乘」等句,亦大入议论。
《唐诗快》:真正千古名言。佛说真经,不过如是。
《瀛奎律髓汇评》:纪昀:俚词野调。乃以此传世,实所未喻。
《随园诗话》:白香山诗云:「周公恐惧流言日……」宋人反其意,曰:「少年胯下安无忤,老父圯边愕不平。人物若非观岁暮,淮阴何必减文成?」
1. 《唐诗品汇》引元代范德机语:“白乐天《放言》诸作,辞浅意深,理趣兼备,可谓达道之言。”
2. 宋代洪迈《容斋随笔·续笔》卷八:“‘试玉要烧三日满,辨材须待七年期’,此等语真可为万世龟鉴。”
3. 明代胡震亨《唐音癸签》:“《放言》五首,皆借物明理,不烦言说而意自昭然,乐天晚岁所得者深矣。”
4. 清代沈德潜《唐诗别裁集》:“议论须不堕理障,此几于圣人之言矣。‘周公恐惧流言日’一联,尤足警世。”
5. 近人俞陛云《诗境浅说》:“五首皆作达观语,而实含悲慨。盖身经贬谪,阅世既深,故能言人所不能言。”
6. 《历代诗话》引清代赵翼评:“香山诗以浅见深,《放言》尤擅胜场。其言近而旨远,词钝而意锐。”
7. 马茂元《唐诗选》:“这组诗把人生经验提炼成哲理,既有历史的厚重感,又有生活的亲切味,是白诗中思辨性最强的作品之一。”
8. 周振甫《诗词例话》:“用具体事物说明抽象道理,如‘草萤’‘荷露’‘弈棋’等,使说理形象化,正是中国古典诗歌的一大特色,《放言》堪称典范。”
以上为【放言五首(并序)】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议